Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have had very forthright things » (Anglais → Français) :

Given that regional authorities in the Phare border regions concerned generally had very limited budgets of their own, it would have been desirable for Phare to provide such funding.

Étant donné que les autorités des régions frontalières concernées dans les pays Phare ne disposaient en général que de budgets propres très limités, il aurait été souhaitable que Phare assure ce financement.


The Commission's delegations have had very little input into the SPF although, because of its regional emphasis, there is a greater need for the Commission to manage the SPF from within the beneficiary countries.

Les délégations de la Commission ont très peu contribué au mécanisme en faveur des microprojets bien qu'il soit nécessaire, en raison de l'accent mis sur l'aspect régional, que la Commission gère le mécanisme en faveur des microprojets davantage depuis l'intérieur des pays bénéficiaires.


I would like to caution this committee that I come from the perspective of a group of young people who have had very bad things happen to us at the hands of government services.

Je tiens à faire une mise en garde au comité: je fais partie d'un groupe de jeunes qui ont connu des situations très difficiles alors qu'ils relevaient des services gouvernementaux.


In addition to important political figures, this ceremony brought together active and retired military personnel and senior officials from National Defence, including Colonel Dany Fortin, Commander of the 5th Canadian Mechanized Brigade Group; Colonel Hercule Gosselin, Commander of the 2nd Canadian Division Support Group, who had very good things to say about the work being done by senators in this chamber; and Brigadier-General Jean-Marc Lanthier, Commander of the 2nd Canadian Division, formerly known as the Land Force Quebec Area.

Outre des dignitaires politiques, cette cérémonie a aussi réuni des militaires actifs ou retraités et des cadres supérieurs de la Défense nationale, dont le colonel Dany Fortin, commandant du 5 Groupe- brigade mécanisé du Canada, le colonel Hercule Gosselin, commandant du groupe de soutien de la 2 division du Canada, qui a d'ailleurs eu de très bons mots à l'endroit du travail des sénateurs, ici en cette Chambre, et également le brigadier-général Jean-Marc Lanthier, commandant de la 2division du Canada, autrefois appelée le secteur Québec de la force terrestre.


But there are limits to the effectiveness of national action. Gaps are left which only the EU can fill. In order to reach its objectives, from the very outset the Treaty assigned a central role to fully-fledged common policies such as competition, trade, transport, agriculture and fisheries, and more recently EMU. There cannot be a true internal market and a customs union without precise rules to establish a level playing field. Without harmonising the great diversity of Member State policies, internal border controls would have had to be ...[+++]

Sans une harmonisation de la grande diversité des politiques des États membres, les contrôles aux frontières intérieures auraient dû être maintenus, l'UE n'aurait pas pu parler d'une seule voix dans les échanges internationaux et sa viabilité aurait souffert d'une spirale de concurrence négative.


As a result of the takeover, competition would have been very limited on around 70 of these 130 routes, and on around 50 of those routes Lufthansa would have had a quasi-monopoly for the supply of seats to tour operators and passengers.

À l'issue du rachat, la concurrence aurait été très limitée sur environ 70 de ces 130 liaisons, et sur environ 50 de ces liaisons, Lufthansa aurait eu le quasi-monopole pour l'offre de sièges aux voyagistes et aux passagers.


I can tell you that the Gaz Métro people had very good things to say about our service.

Je peux vous dire que les gens de Gaz Métro ont fait des commentaires élogieux sur notre prestation.


He had very complimentary things to say about our men and women when he came to Parliament less than a year ago.

Lorsqu’il a prononcé un discours au Parlement, il y a moins d’un an, il a été très élogieux envers nos hommes et nos femmes.


The overwhelming majority in fact, 191 of the presenters who were opposed to this bill had very strong things to say about how much they disagreed with the bill.

Il a qualifié le processus d'élaboration de biaisé. La grande majorité des témoins—191, en fait—ont dénoncé de façon virulente le projet de loi.


The Commission concluded that mobility flows had been very limited and such flows were found to have had positive effects on the economies of EU-15 Member States.

Elle y concluait que les flux de mobilité avaient été très limités et constatait qu’ils avaient eu des effets positifs sur les économies des États membres de l’UE-15.




D'autres ont cherché : would have     given     generally had very     commission's delegations have     have had very     people who have     hands     very bad things     land     who had very     very good things     controls would have     from the very     competition would have     have been very     tell you     people had very     came     parliament less than     had very     very complimentary things     bill had very     very strong things     found to have     commission concluded     had been very     have had very forthright things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have had very forthright things' ->

Date index: 2025-06-16
w