Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acts that have had their effect
Conversion hysteria
Have had his day in court
Have had is day in court
Hysteria hysterical psychosis
Reaction

Traduction de «have had various » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux


and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal


grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Syndrome with characteristics of various anomalies of the endocrine, cerebral, and skeletal systems resulting in neonatal mortality. Six cases from consanguineous parents have been described. Endocrine anomalies include hypoplasia of the adrenal and

syndrome endocrino-cérébro-ostéodysplasique


have had his day in court

avoir eu la possibilité de se faire entendre


Acts that have had their effect

lois ayant rempli leur objet


have had is day in court

avoir eu la possibilité de se faire entendre [ avoir comparu ]


Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.4 We have had various disasters in Airdrie most of them have been snow storm related, may 1986, 1988, 2003 we had a small anhydrous leak in Apr 1987.

1.4 Nous avons connu diverses catastrophes à Airdrie. La plupart d’entre elles étaient reliées à des tempêtes de neige, survenues en mai 1986, en 1988 et en 2003. Nous avons eu une petite fuite d’une substance anhydre en avril 1987.


Senator Carstairs: As you know, Senator Joyal, we have had various experiences with various Governors General.

Le sénateur Carstairs: Comme vous le savez, sénateur Joyal, nous avons vécu diverses expériences avec divers gouverneurs généraux.


So far, we have had various financial instruments and little visibility.

Jusqu’à présent, nous avons eu plusieurs instruments financiers et peu de visibilité.


While we have had various opportunities to look at this issue in the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, Mrs Kauppi has helped to pinpoint, and to shed light on, a problem, and that problem is that in Europe there is once again a wage gap in the world of women, a difference in pay for equal work which cannot be tolerated.

Bien que nous ayons déjà eu diverses occasions d'examiner cette question au sein de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres, M Kauppi a contribué à définir et à mettre en évidence un problème précis. Ce problème est que l'Europe affiche à nouveau un écart salarial dans le monde des femmes, c.-à-d. des salaires différents pour des emplois identiques, une situation intolérable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An array of speakers have come before the standing committee. They have had various viewpoints but all of them agree that this mission cannot be simply a military force on the ground and that this is certainly not Canada's mission alone.

Le comité permanent a entendu toutes sortes de témoins qui avaient chacun leur opinion mais s'entendaient tous pour dire qu'il ne peut pas s'agir simplement d'une présence militaire sur le terrain et que le Canada ne peut certainement pas accomplir seul cette mission .


As I mentioned earlier, I have taken account of the position of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety concerning the rejection of the Commission proposal and I have heard this evening all the different opinions formulated here, opinions which may in numerous instances have had various starting points but which almost all arrived at the same conclusion.

Comme je l’ai indiqué précédemment, j’ai pris bonne note de la position de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire concernant le rejet de la proposition de la Commission et j’ai entendu, ce soir, l’ensemble des opinions formulées ici - opinions qui, souvent, ont des points de départ différents, mais qui, pratiquement toutes, arrivent à la même conclusion.


And, just as an airport would be in chaos if it had various air traffic control companies, in a port there must only be one pilotage service and one mooring service and self-handling must not be allowed, and would only be acceptable if it were carried out by regular seafaring crew who furthermore are duly qualified and have sufficient knowledge to ensure that safety is not jeopardised.

De même qu'un aéroport se transformerait en véritable chaos s'il y avait plusieurs entreprises de contrôleurs aériens, il ne doit y avoir dans chaque port qu'un service de pilotage et d'amarrage et il ne doit pas autoriser l'autoassistance, qui ne serait acceptable que si elle était effectuée avec un personnel navigant propre, hautement qualifié et connaissant parfaitement le port afin de ne pas mettre la sécurité en péril.


I took the view, however, that Socrates and ‘Youth for Europe’, being topics of overall relevance to many areas of European policymaking, have to be presented to a broader public, as this public has had various grumbles and complaints about the way they have been managed.

J'étais toutefois convaincue que les programmes Socrates et Jeunesse pour l'Europe constituaient un sujet prioritaire et politiquement pertinent à l'échelle européenne et qu'il était important de les présenter à un plus large public car leur mise en œuvre a occasionné de nombreux maux d'estomac et autres maux de tête à cette opinion publique.


The honourable senator knows that various groups at various times have had various incarnations throughout the world.

Le sénateur sait que des groupes ont eu à diverses époques des avatars variables un peu partout dans le monde.


I have had various allies — and I am talking particularly about our closest allies — express appreciation about specific things that we have done.

Des représentants de pays alliés du Canada — surtout de nos proches alliés — m'ont déjà dit qu'ils apprécient beaucoup ce que nous faisons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have had various' ->

Date index: 2025-08-21
w