Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have had some disagreement " (Engels → Frans) :

Therefore the option was taken to extend the survey to all JEPs claiming to have had some impact on university management (even if their primary focus was different, notably curriculum development).

C'est pourquoi il a choisi d'étendre l'enquête à tous les PEC affirmant avoir eu une certaine incidence sur la gestion des universités (même si leur objectif premier était différent, notamment l'élaboration des programmes d'enseignement).


Others are aimed at families, in the form of grants conditional on school attendance or performance; there is evidence that these have had some success.

D'autres mesures bénéficient aux familles, sous la forme de subventions conditionnées par la fréquentation ou les résultats scolaires; il apparaît que de telles mesures ont eu un certain succès.


Rafe and I have had some disagreements on politics.

Rafe et moi n'avons pas les mêmes opinions politiques.


Frankly, although we've had some disagreements, we think it's clear that there is undeniable public and police officer benefits to a firearms registration system.

Franchement, même si nous ne sommes pas d'accord sur tout, nous pensons qu'il est évident qu'un système d'enregistrement des armes à feu présente un intérêt indéniable pour la sécurité du public et de la police.


However, effective application of this guidance can only be a first step to ensure that divergent national market arrangements, such as capacity mechanisms and uncoordinated renewables support schemes become more compatible with the internal market.[20] Even though in some cases required and justified to address market failures, some forms of public intervention have had a serious negative impact on the effecti ...[+++]

Cependant, l’application effective de ces orientations ne saurait être que la première étape d'une stratégie visant à améliorer la compatibilité avec le marché intérieur de modalités divergentes d’organisation des marchés, telles que les mécanismes de capacité et les régimes d’aide non coordonnés en faveur des énergies renouvelables[20]. Bien qu'elles soient, dans certains cas, nécessaires et justifiées pour remédier aux défaillances du marché, certaines formes d’intervention publique ont eu de graves incidences sur le bon fonctionnem ...[+++]


First, those candidates who were examined last had more time to prepare and, secondly, they might have obtained information from the candidates who had gone before them as to the content of some of the versions of the subject used.

En effet, d’une part, les candidats ayant été évalués en dernier auraient eu plus de temps pour se préparer et, d’autre part, ils auraient pu obtenir des informations par des candidats passés avant eux sur le contenu de certaines variantes utilisées.


On the issue of internal audits specifically, I know we have had some disagreements with committee recommendations in the past, as the former chair will know, where we believe that the internal audit is really a management tool and that the internal audit should report to the deputy minister of departments.

Sur la question des vérifications internes plus précisément, je sais que nous avons eu certains désaccords avec les recommandations du comité dans le passé, comme l'ancien président le sait, où nous croyons que la vérification interne est vraiment un outil de gestion et que la vérification interne devrait relever du sous-ministre dans les ministères.


I know members of his party had some disagreement with the basic elements of the report but I do not remember his actually dissociating himself from the part of the report that dealt with submarines.

Je sais que les membres de son parti ont exprimé des réserves au sujet de certains éléments fondamentaux du rapport, mais, d'après ce dont je me souviens, le député n'a pas retiré son appui à la partie du rapport qui traitait des sous-marins.


However, in some Member States, where the existing rules had been in force for a long time, the Directive has had a considerable impact on legislation, and new laws have had to be adopted.

En revanche, dans certains États membres où des règles étaient en vigueur depuis longtemps, la directive a eu un impact considérable sur la législation et a exigé l'adoption de nouvelles lois.


The effectiveness or efficacy aspect is where we've had some disagreement, but I would say in the majority opinion at the moment, probably we're leaning towards letting the marketplace decide on this one.

Les avis sont partagés au sujet de l'efficacité des produits. Je crois que nous sommes plutôt d'avis pour l'instant de laisser au marché le soin d'en décider.




Anderen hebben gezocht naar : claiming to have     have had some     university management     these have     evidence     it's clear     we've had some     had some disagreements     public intervention have     ensure     though in some     ensure that divergent     they might have     content of some     report     party had some     had some disagreement     new laws have     some     have had some disagreement     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have had some disagreement' ->

Date index: 2025-05-28
w