Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have had numerous debates " (Engels → Frans) :

We have had numerous debates, which have really made me see that Parliament and the Commission do, quite naturally, share the same opinion and ambition.

Nous avons eu de nombreux débats, qui m'ont permis d'observer véritablement que le Parlement et la Commission partagent assez naturellement un constat et une ambition.


Following numerous complaints by consumers who had been targeted by fraud or scams when using these websites, as well as having been subject to certain terms of services that do not respect EU consumer law, an enforcement action was launched in November 2016.

À la suite de nombreuses plaintes de consommateurs qui avaient été la cible de fraudes ou d'escroqueries lors de la consultation de ces sites web et avaient été soumis à certaines conditions d'utilisation en infraction avec les règles de l'UE en matière de protection des consommateurs, une action destinée à faire respecter la législation a été lancée en novembre 2016.


They have therefore had an opportunity to learn the lessons from URBAN I and apply them in URBAN II. A similar opportunity exists where there is no overlap, but where the same city has had both URBAN I and II. Examples of this are numerous, but include Brussels, Porto and Genova (in all three cases, URBAN I and II are in adjacent areas), Bordeaux (where URBAN II takes over from an Urban Pilot Project), Bristol, Rotterdam and Vienna.

Elle a donc eu l'occasion d'assimiler l'expérience d'URBAN I et de l'appliquer à URBAN II. Il en va de même pour les villes qui ont bénéficié à la fois d'URBAN I et II, bien que les zones concernées aient été à chaque fois entièrement différentes. Les exemples en sont nombreux, notamment Bruxelles, Porto et Gênes (dans chacun des trois cas, URBAN I et II sont dans des secteurs adjacents), Bordeaux (où URBAN II prend la suite d'un projet pilote urbain), Bristol, Rotterdam et Vienne.


At the end of this dense, lively, and lengthy debate, I would first like to thank the European Parliament for the numerous messages of support for the work I have the honour of doing, with the trust of President Juncker and the services of the Commission, as well as with the team of Guy Verhofstadt, all the members of the Brexit Steering Group, and the Presidents of the Groups.

Au terme de ce débat dense, vif, long, mes premiers mots seront pour remercier le Parlement européen de ces nombreux témoignages de soutien au travail que j'ai l'honneur de conduire avec la confiance de Président Juncker, des services de la Commission et aussi en confiance avec votre propre équipe, celle de Guy Verhofstadt et tous les membres du Brexit Steering Group du Parlement européen, et les présidents de groupes.


A great deal is said about avoiding pregnancy, the right to abortion, and numerous debates have been held on homophobia – today we have just had the third such debate in two years.

On n’arrête pas de parler des différentes manières d’éviter la grossesse, du droit à l’avortement et quantité de débats ont lieu sur l’homophobie; on vient d’avoir aujourd’hui le troisième débat sur ce thème en deux ans.


A great deal is said about avoiding pregnancy, the right to abortion, and numerous debates have been held on homophobia – today we have just had the third such debate in two years.

On n’arrête pas de parler des différentes manières d’éviter la grossesse, du droit à l’avortement et quantité de débats ont lieu sur l’homophobie; on vient d’avoir aujourd’hui le troisième débat sur ce thème en deux ans.


We have had numerous debates on this matter, that is on whether it would be appropriate to have all private members' business votable, but unfortunately the recent mini-renovation, or modernization, of the standing orders will not allow us to go any further in that direction. For a member to have his or her bill or motion declared a votable item, it must comply with a series of six mandatory criteria, from which I will spare you except for the one that reads:

Pour qu'un député voie son projet de loi ou sa motion être jugée votable, celui-ci ou celle-ci doit d'abord répondre à une série de six critères obligatoires, dont je vous épargnerai la lecture, sauf celui qui stipule que, et je cite:


During this last month, we have had numerous debates on security, the economy and immigration.

Au cours du dernier du mois, nous avons eu beaucoup de débats portant sur la sécurité, sur l'économie et sur l'immigration.


– (FR) Mr President, we have had an almost permanent Intergovernmental Conference for 10 years, we have had endless debates on the nature of the European Union and even on its raison d'être. The European Union increasingly resembles one of these useless machines seen in contemporary art, where the only important thing is the complexity of its workings.

- Monsieur le Président, une conférence intergouvernementale quasi permanente depuis dix ans, des discussions sans fin sur la nature de l'Union européenne et même sur sa raison d'être, celle-ci ressemble de plus en plus à ces machines inutiles de l'art contemporain dont seule importe la complexité des rouages.


– (FR) Mr President, we have had an almost permanent Intergovernmental Conference for 10 years, we have had endless debates on the nature of the European Union and even on its raison d'être . The European Union increasingly resembles one of these useless machines seen in contemporary art, where the only important thing is the complexity of its workings.

- Monsieur le Président, une conférence intergouvernementale quasi permanente depuis dix ans, des discussions sans fin sur la nature de l'Union européenne et même sur sa raison d'être, celle-ci ressemble de plus en plus à ces machines inutiles de l'art contemporain dont seule importe la complexité des rouages.




Anderen hebben gezocht naar : have had numerous debates     well as having     services     following numerous     using these websites     they have     numerous     work i have     for the numerous     lengthy debate     numerous debates have     deal is said     numerous debates     have     had endless debates     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have had numerous debates' ->

Date index: 2023-10-29
w