Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acts that have had their effect
Conversion hysteria
Have had his day in court
Have had is day in court
Hysteria hysterical psychosis
Reaction

Vertaling van "have had conversations " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position


have had is day in court

avoir eu la possibilité de se faire entendre [ avoir comparu ]


have had his day in court

avoir eu la possibilité de se faire entendre


Acts that have had their effect

lois ayant rempli leur objet


Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My deputies had conversations and I've had conversations where there have been irritants, and I found the railways to be reasonable in dealing with those irritants.

Mes sous-ministres ont eu des entretiens, comme moi-même, dans le cas d'irritants, et j'ai découvert que les sociétés de chemins de fer se montraient raisonnables à propos du règlement de tels irritants.


The many conversations I've had as Taxation Commissioner have made it crystal-clear to me that companies need simpler tax rules within the EU.

Il est ressorti clairement de mes nombreuses conversations en tant que commissaire chargé de la fiscalité que les entreprises avaient besoin de règles fiscales plus simples au sein de l'Union.


(a) the treatment that shareholders and creditors would have received if the entity referred to in Article 2 under resolution in connection to which the partial transfer, write down or conversion has been made, had entered normal insolvency proceedings immediately before the transfer, write down or conversion was effected.

(a) le traitement que les actionnaires et les créanciers auraient reçu si l'entité visée à l'article 2 soumise à une procédure de résolution pour laquelle le transfert partiel, la dépréciation ou la conversion a été effectuée avait fait l'objet d'une procédure normale d'insolvabilité immédiatement avant l'exécution du transfert, de la dépréciation ou de la conversion.


(a)the treatment that shareholders and creditors would have received if the institution in connection to which the partial transfer, write down or conversion has been made, had entered normal insolvency proceedings immediately before the transfer, write down or conversion was effected.

(a)le traitement dont auraient bénéficié les actionnaires et les créanciers si l’établissement en rapport avec lequel le transfert partiel, la dépréciation ou la conversion a été réalisé avait été soumis à une procédure normale d’insolvabilité immédiatement avant l’exécution du transfert, de la dépréciation ou de la conversion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b)where resolution authorities apply the bail-in tool, the shareholders and creditors whose claims have been written down or converted to equity receive in payment of their claims at least as much as what they would have received if the institution had been wound up under normal insolvency proceedings immediately before the writing down or conversion.

(b)lorsque les autorités de résolution appliquent l’instrument de renflouement interne, les actionnaires et les créanciers dont les créances ont été dépréciées ou converties en fonds propres reçoivent en contrepartie de leurs créances un montant au moins égal à celui qu’ils auraient reçu si l’établissement avait été liquidé dans le cadre d’une procédure normale d’insolvabilité, et ce immédiatement avant la dépréciation ou la conversion.


Are they saying they had a conversation with so-and-so about this particular thing, or they think they might have had conversations about things that may indeed pertain to this but they aren't certain, and asking you take a look at and review the documents and let them know if that's of help to you?

Vous disent-ils qu'ils se sont entretenus avec telle ou telle personne à propos d'une question en particulier, ou qu'ils pensent peut-être avoir eu des conversations qui pourraient se révéler pertinentes sans qu'ils ne puissent en être certains?


We also had conversations with the Afghan authorities who have offered to proceed with a formal agreement. We will have the Department of Foreign Affairs proceed with drafting that formal agreement.

Nous avons communiqué avec les autorités afghanes, qui ont offert de signer une entente officielle, que le ministère des Affaires étrangères se chargera de rédiger.


Hon. Jean Lapierre: Yes, I had conversations with Secretary of Transportation Mineta in Montreal about a month ago, and I had a visit with the American ambassador, Mr. Cellucci, last week, and both have indicated a great interest in this process.

L'hon. Jean Lapierre: Oui, il y a un mois j'ai parlé avec le secrétaire des transports Mineta à Montréal et l'ambassadeur américain, M. Cellucci, m'a rendu visite la semaine dernière; tous deux se sont montrés très intéressés par ce processus.


(4) During the first year of application of the restructuring and conversion system, certain Member States have had difficulties in setting up and applying the system.

(4) Lors de la première année d'application du régime de restructuration et de conversion, certains États membres ont eu des difficultés à mettre en place et à appliquer ledit régime.


I have had conversations with my counterparts and we are confident that we will have a multilateral agreement involving all the provinces and territories.

Je me suis aussi entretenu avec mes homologues provinciaux et territoriaux et nous avons bon espoir de parvenir à une entente multilatérale à laquelle souscriront toutes les provinces et tous les territoires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have had conversations' ->

Date index: 2023-04-14
w