Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Get Involved - What Have You Got to Lose!

Vertaling van "have got meat " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Get Involved - What Have You Got to Lose!

Participez... Qu'avez-vous à perdre?


meat from animals which have produced a positive or inconclusive reaction to tuberculin

viandes des animaux qui ont présenté une réaction positive ou douteuse à la tuberculine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In high-production areas where you've got meats and other things, in particular large production facilities, irradiation may have a role.

Dans les régions à haute production, où il y a des producteurs de viande et d'autres aliments, surtout de grandes installations de production, l'irradiation pourrait jouer un rôle.


That's why I got the briefing material out to your offices early—it should have been in your offices Friday—so that we could have a discussion more on the concept rather than on the meat and potatoes, because it just isn't there right now.

Voilà pourquoi j'ai adressé les documents d'information à vos bureaux sans tarder—vous auriez dû les recevoir vendredi—pour nous permettre de discuter davantage du concept plutôt que de questions précises, car ce n'est pas le cas pour le moment.


We have got meat coming across – we have heard tonight about how this meat is not being inspected in these places, in slaughterhouses and so forth, and I mentioned earlier on about the fact that we had the Food and Veterinary Office reporting these issues. That is clearly the case.

De la viande arrive de l’étranger, nous avons entendu ce soir comment cette viande échappe à l’inspection dans ces endroits, dans les abattoirs, etc., et j’ai mentionné précédemment le fait que l’Office alimentaire et vétérinaire a fait rapport sur ces questions.


The budget will decrease, along with the agriculture budget, which got hit by 10%. If anybody needs to redeem themselves, I would suggest it is my hon. colleague across the way and the minister who allowed the agriculture budget not to be trimmed but to have a meat cleaver taken to it.

Le budget diminuera, tout comme celui du ministère de l'Agriculture, qui a été réduit de 10 p. 100. S'il y a quelqu'un qui devrait se reprendre, j'estime que c'est le député et le ministre, qui coupent le budget de l'agriculture avec un couperet à viande plutôt qu'avec un scalpel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not know how long you are going to be there, but you, if you are there, or whoever takes your place, are going to have to satisfy us in every way, shape, size and form as to how the meat that comes into Europe has got to be of the same standard as the meat we produce.

Je ne sais pas combien de temps vous allez rester là, mais vous, si vous êtes là, ou quiconque prendra votre place, il va vous falloir nous donner satisfaction de toutes les manières, formes, façons, et mesures possibles quant aux conditions à respecter pour que la viande qui est importée en Europe satisfasse aux mêmes normes que la viande que nous produisons.


Now we have three-quarters of that, and even though we got pulled into the expense of the circumpolar party issue, this is the real meat and potatoes; this is the real substance right here.

Nous en avons les trois quarts, et même si nous avons été amenés à traiter des dépenses liées au voyage dans la région circumpolaire, cela touche vraiment au coeur de la question; c'est ce qui nous intéresse vraiment ici.


I have nothing against that, but I would like to move a wee bit faster here, because now is our chance: we are surrounded in the Member States by jittery meat markets and, as a result, we have got jittery agricultural ministers, jittery finance ministers – everyone has got the jitters.

Je n'ai rien contre cela, mais maintenant j'aimerais aller un peu plus vite, parce que nous avons la grande chance d'avoir autour de nous dans les États membres des marchés de bétail tremblants et avec eux des ministres de l'Agriculture tremblants, des ministres de l'Économie tremblants et tout le reste.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, fourteen years after BSE first appeared, we have finally got around to doing something about labelling meat in order to protect consumers and ensure traceability.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, quatorze ans après l'apparition de l'ESB nous traitons enfin de l'étiquetage des viandes pour protéger les consommateurs et assurer la traçabilité.


The vitamins and general nutritional level of the meat means you do not get the diseases and have the sickness that the white man got when he came to this land.

En raison de la teneur vitaminique de la viande et de son important apport nutritif, vous n'attrapez pas certaines maladies et vous êtes protégés contre cette affection dont a souffert l'homme blanc quand il est venu dans ces terres.




Anderen hebben gezocht naar : have got meat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have got meat' ->

Date index: 2021-09-19
w