Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have gone through some terrible » (Anglais → Français) :

Yes, people have gone through some terrible experiences.

Nos gens ont effectivement vécu des moments terribles.


The Irish economy and labour market have gone through a period of rapid change in recent years.

L'économie et le marché du travail irlandais ont rapidement changé ces dernières années.


After remaining a comparatively isolated universe for a very long period, both in relation to society and to the rest of the world, with funding guaranteed and a status protected by respect for their autonomy, European universities have gone through the second half of the 20th-century without really calling into question the role or the nature of what they should be contributing to society.

Resté pendant très longtemps un univers relativement isolé, tant de la société qu'au plan international, avec des financements assurés et des statuts protégés par le respect de leur autonomie, les universités européennes ont traversé la seconde moitié du 20ème siècle sans remettre réellement en question leur rôle ou la nature de leur contribution à la société.


Also, several new Member States have over the last decade gone through the transition towards a market economy and their citizens must be assured as to the importance the Union attaches to everyone's access to services of general interest.

En outre, plusieurs futurs États membres ont réalisé au cours de la dernière décennie la transition vers une économie de marché, et il convient de rassurer leurs citoyens quant à l'importance que l'Union attache à l'accès de tout un chacun aux services d'intérêt général.


Since the Greek government-debt crisis started in late 2009, Greek people have gone through extremely difficult times.

Depuis le début de la crise de la dette publique en Grèce à la fin de 2009, le peuple grec a traversé une période extrêmement difficile.


Hundreds of substances have gone through, or are going through, a stringent scientific assessment process.

Des centaines de substances sont soumises actuellement à une procédure stricte d'évaluation scientifique.


There is no question that they have gone through some tough times with BSE and from the increase of the amount of imports that have been coming in through real protein concentrates.

Il ne fait aucun doute qu'ils traversent une période difficile à cause de l'ESB et de la hausse des importations de concentrés protéiques véritables.


Again, I would urge all colleagues to support this bill and put us into the next decade (1550) Mr. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, CPC): Mr. Speaker, this has gone through some amendment process and some of the amendments have satisfied the concerns of the opposition.

Encore une fois, j'exhorte mes collègues à appuyer le projet de loi afin que nous entrions de plain-pied dans la prochaine décennie (1550) M. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, PCC): Monsieur le Président, il y a eu tout un processus d'amendements dont certains ont répondu aux préoccupations de l'opposition.


For example, we had testimony, if you did not get a chance to read it, from a woman who very much is involved in the Toronto area in respect to the situation with women who have been sexually abused and have gone through some very traumatic experiences in their lives, and it is really questionable if some of them will recover.

Nous avons ainsi entendu un témoignage, je ne sais pas si vous avez eu l'occasion d'en prendre connaissance, d'une femme très impliquée dans la région de Toronto dans des affaires d'agression sexuelle de femmes ayant fait dans leur vie des expériences très traumatisantes qu'elles auront probablement de grosses difficultés à surmonter.


There is a point at which, having been here a while and having gone through some of these issues where committees decide, the chair decides, that they will get through a bill, come hell or high water, there is a reasonableness on the part of the chair to ensure that the opposition has been heard.

Étant ici depuis quelque temps déjà et sachant comment les comités et les présidents décident qu'il faut examiner un projet de loi, contre vents et marées, il y a un moment où le président doit agir de manière raisonnable en s'assurant que l'opposition a été entendue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have gone through some terrible' ->

Date index: 2025-06-17
w