Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The range is somewhere between 300 and 400.

Vertaling van "have gone somewhere between $300 " (Engels → Frans) :

Now I understand that the limits have gone somewhere between $300 to $500 per province, and that we would have the right to issue a ticket every day.

Sauf erreur, les limites ont maintenant été portées à quelque part entre 300 $ et 500 $ par province, et nous aurons le droit d'émettre une contravention par jour de dérogation.


In the last few days, Mark Haacke has published a paper looking at MRI studies involving a smaller population, with somewhere between 300 and 400 MS patients and maybe 30 non-MS patients.

Il y a quelques jours, Mark Haacke a publié un article dans lequel il analyse les études par IRM portant sur une plus petite population, quelque part entre 300 et 400 patients atteints de la sclérose en plaques et peut-être 30 patients non atteints de la sclérose en plaques.


The range is somewhere between 300 and 400.

Disons que la fourchette se situe entre 300 et 400 litres.


This conclusion resulted from the fact that the profitability (internal rate of return) that an investor could have expected in 1997 lay somewhere between 35 % and 15 %, with an average of 27 %, over five years, which in any event was higher than the return of 12,7 % that such an investor would have required.

Cette conclusion résulte du fait que la rentabilité (taux de rendement interne) qu'un tel investisseur eût pu espérer en 1997 se situait dans une fourchette entre 35 % et 15 % et à 27 % en moyenne dans un horizon de cinq ans, dans tous les cas supérieure à la rentabilité de 12,7 % qu'un tel investisseur aurait demandée.


Where manual ticket sales counters, information desks and customer assistance points are provided along the obstacle-free route, a minimum of one desk shall be a minimum of 650 mm to the underside of the desk, have a knee well of a minimum of 300 mm deep and have a minimum width of 600 mm. The height of the upper surface, or a part of it with a minimum width of 300 mm and a minimum depth of 200 mm, shall be between 700 mm and 800 mm.

Lorsqu'une billetterie manuelle, un bureau d'information ou un point d'assistance à la clientèle existent le long du cheminement libre d'obstacles, il faut qu'au moins un bureau ait une hauteur minimale de 650 mm entre le sol et la face inférieure de la table, un espace pour les genoux d'une profondeur d'au moins 300 mm et une largeur minimale de 600 mm. La hauteur de la face supérieure de la table, ou une part de celle-ci d'une largeur minimale de 300 mm et d'une profondeur minimale de 200 mm, doit être située entre 700 mm et 800 mm. Cette zone doit être mise à la ...[+++]


Structural unemployment remains a special challenge; the number of people living alone, with a higher risk of poverty, has risen significantly during the last decade; single parent families among all families have gone up from 10% to 17% in ten years; sparsely populated regions have specific problems in relation to those of the growth centres; differences in mortality between different social groups are notable; the number of children subject to child protection has increased.

Le chômage structurel demeure un problème particulier. Le nombre de personnes vivant seules, exposées à un risque de pauvreté accru, a progressé de façon significative au cours des dix dernières années. Le pourcentage de familles monoparentales par rapport à l'ensemble des familles est passé de 10% à 17% durant la dernière décennie. Les régions à faible densité de peuplement éprouvent des difficultés différentes par rapport aux pôles développement. Les différences de mortalité d'un groupe social à l'autre sont notables. Le nombre d'enfants relevant de la protection de l'enfance a augmenté.


Sometimes indeed inequalities have increased, even if, in the Cohesion countries, increased disparities between regions may have gone along with the convergence of all the regions towards the Community average in terms of per capita GDP.

Parfois, à l'inverse, les inégalités se creusent, même si dans les pays de la cohésion l'augmentation de disparités interrégionales peut s'accompagner d'une convergence de toutes les régions vers la moyenne communautaire en termes de PIB par habitant.


Further analysis demonstrates the existence of a clear gap between perceived and measured inflation; this is explained by significant price increases of certain frequently bought goods and services (there are indeed clear indications that prices have gone up in the service sector, particularly in restaurants, hotels, bars, etc.), which are more relevant for the formation of consumers' perceptions.

Une analyse plus approfondie démontre l'existence d'un écart très net entre l'inflation perçue et l'inflation mesurée, ce qui s'explique par le renchérissement notable de certains biens et services fréquemment achetés (des données montrent clairement que la hausse des prix a été plus sensible dans le secteur des services, notamment dans les restaurants, les hôtels, les bars, etc.), qui marquent plus fortement l'esprit des consommateurs.


With those kinds of gaps, $5 billion and $17 billion, obviously nobody knows for sure how much, but it is estimated worldwide that somewhere between $300 billion and $500 billion U.S. are laundered in these ways.

De toute évidence, avec de tels écarts, 5 et 17 milliards, personne ne connaît au juste l'ampleur du problème, mais on estime qu'entre 300 et 500 milliards de dollars US sont blanchis dans le monde entier.


We start off with an economic impact analysis made by others who might indicate that the benefits would be somewhere between $300 million and $600 million to a community that has a National Hockey League franchise.

Nous commençons par une analyse de l'impact économique effectuée par d'autres, selon laquelle la présence d'une franchise de la ligue nationale de hockey dans une collectivité pourrait produire des retombées se situant entre 300 millions de dollars et 600 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have gone somewhere between $300' ->

Date index: 2022-11-03
w