Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have no further responsibility

Vertaling van "have further exacerbated " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


... that never before have independent States pushed their co-operation further

... que jamais peut-être des Etats indépendants n'ont poussé plus loin leur coopération


have no further responsibility

être dégagé de toute responsabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conflicts in Mali, the Central African Republic and northern Nigeria — spilling over to Chad, Niger and Cameroon — have further exacerbated the food security situation.

Les conflits au Mali, en République centrafricaine et dans le nord du Nigeria, qui débordent au Tchad, au Niger et au Cameroun, ont aggravé encore les problèmes de sécurité alimentaire.


Conflicts in Mali, the Central African Republic and northern Nigeria — spilling over into Chad, Niger and Cameroon — have also further exacerbated the food security situation.

Les conflits au Mali, en République centrafricaine et dans le nord du Nigeria, qui débordent au Tchad, au Niger et au Cameroun, ont aggravé encore les problèmes de sécurité alimentaire.


This is further exacerbated by the fact that Member States of import and of destination have to wait for the importer's paperwork (or 'recapitulative statement') to arrive before carrying out checks.

Ce problème est encore accentué par le fait que les États membres d'importation et de destination doivent attendre d'obtenir les documents de l'importateur (ou l'«état récapitulatif») pour pouvoir procéder aux contrôles.


Single parents are particularly at risk from that point of view, since they also have greater difficulty in obtaining credit and other financial services. The situation has, in addition, been further exacerbated by the crisis.

Le risque est particulièrement élevé pour les mères célibataires, pour lesquelles l'accès aux services financiers, comme les crédits, est difficile. La crise a par ailleurs encore aggravé cette situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
recalls that thousands of workers in the Member States have already lost their jobs over the course of the ongoing economic crisis (8), even highly-skilled researchers mainly from RD departments in the industrial sector; the emergence of new markets and the relocation of businesses to countries where manufacturing costs are lower will further exacerbate this problem.

rappelle que dans le sillage de l'actuelle crise financière, des milliers de salariés des pays de l'UE, y compris des chercheurs de haut niveau, essentiellement dans les services RD de l'industrie, ont déjà perdu leur travail (8), et que l'émergence de nouveaux marchés et la délocalisation d'entreprises vers des pays où la production est moins chère renforceront encore cet effet.


2. Notes that the effects of longstanding underinvestment in agriculture and rural development have recently been further exacerbated by food, financial and economic crises, among other factors, stresses that while strides have been made, the overall efforts so far have fallen short of achieving the Millennium Development Goals and the commitments of the World Food Summits; notes that collectively steps have to be taken to reverse this trend;

2. note que les effets d'investissements restés longtemps insuffisants dans le développement agricole et rural ont récemment été aggravés, entre autres, par la crise alimentaire, financière et économique; souligne que dans l'ensemble, et en dépit d'avancées notoires, les efforts entrepris jusqu'ici n'ont réalisé ni les Objectifs du Millénaire pour le Développement ni les engagements des Sommets alimentaires mondiaux; estime que des mesures collectives seront nécessaires pour inverser cette tendance;


Moreover, this situation could have been further exacerbated by the pressure of the possibly circumventing imports.

Cette situation a en outre encore pu être aggravée par la pression provenant d’un éventuel contournement des mesures antidumping.


1. Stresses that the number of people suffering from hunger and poverty now exceeds 1 billion and that this is an unacceptable blight on the lives, livelihoods and dignity of one-sixth of the world’s population; notes that the effects of longstanding underinvestment in food security, agriculture, and rural development have recently been further exacerbated by food, financial and economic crises, among other factors; stresses that while strides have been made, the overall efforts so far have fallen short of achieving the Millennium Development Goals and ...[+++]

1. souligne que le nombre de personnes souffrant de la faim et de la pauvreté dépasse désormais 1 milliard et qu'il s'agit là d'un fléau inacceptable qui frappe la vie, le revenu et la dignité d'un sixième de la population mondiale; constate que les effets du sous-investissement, qui existe de longue date, dans la sécurité alimentaire, l'agriculture et le développement rural ont encore été récemment exacerbés par les crises alimentaire, financière et économique, entre autres facteurs; souligne que si des progrès ont été réalisés, le ...[+++]


5. Notes that the effects of long-standing underinvestment in agriculture and rural development have recently been further exacerbated by food, financial and economic crises, among other factors; stresses that, while strides have been made, the overall efforts made so far have fallen short of achieving the Millennium Development Goals and the commitments of the World Food Summits; notes that steps have to be taken collectively to reverse this trend;

5. note que les effets d'investissements restés longtemps insuffisants dans le développement agricole et rural ont récemment été aggravés, entre autres, par la crise alimentaire, financière et économique; souligne que dans l'ensemble, et en dépit d'avancées notoires, les efforts entrepris jusqu'ici n'ont réalisé ni les Objectifs du Millénaire pour le Développement ni les engagements des Sommets alimentaires mondiaux; estime que des mesures collectives seront nécessaires pour inverser cette tendance;


Even if a satisfactory solution to the administrative difficulties were found, many sectors already in the EU-ETS are concerned about the possible effect of aviation's inclusion on carbon prices - noting that, as a sheltered sector, it would be able to tolerate higher prices than many others. Besides having direct adverse effects on other parts of the economy, it is an important political reality that excessive pressure on vulnerable, energy-intensive industries could lead to loosening of the cap - further exacerbating the EU's disapp ...[+++]

Même si une solution satisfaisante aux difficultés administratives est trouvée, de nombreux secteurs déjà couverts par le SCEQE sont inquiets de l'effet éventuel de l'inclusion de l'aviation sur les prix du carbone (compte tenu du fait qu'en tant que secteur protégé, il pourra tolérer des prix plus élevés que beaucoup d'autres. Outre ses effets négatifs directs sur d'autres secteurs de l'économie, le fait qu'une pression excessive sur les industries vulnérables et consommant beaucoup d'énergie pourrait faire sauter le plafond est une réalité politique importante), ce qui accentuerait encore les progrès décevants effectués par l'UE en mat ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : have no further responsibility     have further exacerbated     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have further exacerbated' ->

Date index: 2025-03-18
w