Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be deemed never to have served
Never having given birth
Nulliparous
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Traduction de «have fortunately never » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


... that never before have independent States pushed their co-operation further

... que jamais peut-être des Etats indépendants n'ont poussé plus loin leur coopération


nulliparous | never having given birth

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


be deemed never to have served

être considéré comme n'ayant jamais servi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One was to contribute to the mobilization of a potential third world war, which fortunately never occurred, and the other, which was sort of forgotten, was to provide the military with a pool of advocates down the road who would be in leadership positions and who knew about the military, having had exposure to it.

L'un était de contribuer à la mobilisation en vue d'une éventuelle troisième guerre mondiale, qui, heureusement, ne s'est jamais produite, et l'autre, ce qui a en quelque sorte été oublié, c'était de fournir à l'armée un bassin de gens qui occuperaient à un moment donné des postes d'influence et qui, connaissant l'armée et y ayant été exposés, pourraient en défendre les intérêts.


As a younger Canadian, this makes me very conscious that as a nation comprised largely of generations who, fortunately, have never known war, we alone will shoulder the very solemn burden of remembrance — that pledge that we all make as citizens at cenotaphs in our communities across Canada each November 11, never to forget.

Je suis canadien, mais je suis trop jeune pour avoir vécu cela. Toutefois, je prends vraiment conscience que dans notre État majoritairement composé de générations qui, heureusement, n'ont jamais connu la guerre, nous porterons bientôt à nous seuls la responsabilité très solennelle de nous souvenir.


Fortunately, I've never had to deal with a situation where multiple murder is the issue, but I can only believe it would be compounded a hundredfold if the victims.And although I've never been in a multiple murder situation, I have spoken to Sharon and Gary Rosenfeldt, whose son was a victim of Clifford Olson, and I've seen how they react to—I can't remember the term you used, I think “volume discounts”, which I believe we also had in our brief—the fact that the subsequent ...[+++]

Heureusement, je n'ai jamais été dans la situation où il s'agissait d'un meurtre multiple, mais je ne peux que croire que cela aggraverait beaucoup les choses si les victimes.Même si je n'ai jamais vu de près cette situation, j'ai parlé à Sharon et Gary Rosenfeldt, dont le fils a été une des victimes de Clifford Olson. J'ai vu leur réaction à ce que vous avez appelé, je crois, les «rabais sur le volume», dont on parlait aussi dans notre mémoire; il s'agit du fait que tout meurtre ultérieur est sans conséquence, sans coût supplémentaire.


Fortunately, they have now made a start – better late than never – on putting their affairs in order.

Heureusement, ils ont commencé – mieux vaut tard que jamais – à corriger le tir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondly, I have to say, somewhat symbolically, the fact that my last speech in this House should be on REACH and its application, which has occupied my time since the beginning of this parliamentary term, when it seemed we would never come to the end of that legislative journey, well, it shows that I am a lucky man, fortunate also to have known people like yourselves and like you, Mr President; working together we have come to a ...[+++]

Deuxièmement, je dois dire, un peu symboliquement, que le fait que ma dernière intervention dans cette Assemblée concerne REACH et son application, auxquels je travaille depuis le début de cette législature, alors qu’il semblait que ne verrions jamais la fin de cette aventure législative, montre que je suis un homme heureux, qui a de la chance aussi d’avoir connu des gens comme vous tous et vous-même, Monsieur le Président; en travaillant ensemble, nous sommes parvenus à une vraie compréhension et nous avons produit ce que je pense être des résultats réellement importants pour les citoyens européens.


Fortunately, I did not do it through my first mandate, otherwise I would never have had lunch in Strasbourg.

Heureusement, je ne l'ai jamais fait durant mon premier mandat, sinon, je n'aurais jamais pu déjeuner à Strasbourg.


So that we do not have to relive past situations, therefore, I would like to ask the Commissioner whether he can commit himself to guaranteeing that we will never again have to hear about paper quotas or see grotesque situations such as that of the fishing of queen crabs – whose quotas, which had been repeatedly requested by Community shipowners, were returned in the end to Greenland unused and having cost a fortune – and whether fishi ...[+++]

De manière à ne plus devoir revivre des situations passées, je voudrais demander au commissaire s’il s’engage personnellement à garantir que plus jamais nous n’entendrons parler de quotas de papier ni ne verrons de situations grotesques telles que celles de la pêche au crabe de neige - dont les quotas, que les armateurs communautaires réclamaient depuis longtemps, ont finalement été rendus au Groenland sans avoir été utilisés et alors qu’ils avaient coûté une fortune - et que si les possibilités de pêche non utilisées par les États me ...[+++]


Fortunately, the registrar of Canadian citizenship finally informed me today that I do in fact have citizenship, and that I have never lost my citizenship in my 55 years of life.

Heureusement, le registraire de la citoyenneté canadienne m'a finalement informée aujourd'hui que, premièrement, ma citoyenneté canadienne existe bel et bien et que, deuxièmement, je n'ai jamais perdu ma citoyenneté au cours de mes 55 années de vie.


(1030) Ms. Margaret Bloodworth: Well, fortunately we have not had a real incident of that type, and I say “fortunately”, because I hope while I'm there, there never is one.

(1030) Mme Margaret Bloodworth: Nous n'avons heureusement pas connu d'incident de ce type et si je dis « heureusement » c'est parce que j'espère qu'il n'y en aura pas pendant que je suis en poste.


We have fortunately never gone in for quota systems for, if that were the case, I believe that men would have begun to take advantage of the fact.

Nous n'avons heureusement jamais eu recours à un système de quotas, car si cela avait été le cas, je pense que les hommes pourraient en tirer parti.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have fortunately never' ->

Date index: 2025-07-25
w