Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have for various reasons fallen " (Engels → Frans) :

At the ccTLD level the impact has been marginal so far, but for various reasons including market saturation, increased competitiveness, more power at the registrar level as some of them have become registries and vice versa.

Au niveau des ccTLD, l'impact a été limité pour l'instant, mais pour des raisons diverses comme la saturation du marché, l'intensification de la concurrence ou le pouvoir accru des bureaux d'enregistrement étant donné que certains d'entre eux sont devenus des registres et inversement.


For various reasons, only 56 of the envisaged 242 km have been built to date.

Pour diverses raisons, à ce jour, seuls 56 des 242 km prévus ont été construits.


There are various reasons for this. First, we have to understand, as I have already emphasised, that practically all new enterprises are micro-enterprises, at least initially.

Premièrement, il faut comprendre, comme je l’ai déjà mis en évidence, que presque toutes les nouvelles entreprises sont, au départ du moins, des micro-entreprises.


During the approval process I was happy to accept any amendment proposals that coincided with these aims, and that is why I supported the idea of including statistical regions in the category under Article 87(3)(a) for the provision of relevant state aid to all regions with natural handicaps or disadvantages that make it impossible for them to initiate development, or regions that have for various reasons fallen into the group of poor areas, as well as proposals restricting the destructive relocation of enterprises receiving state aid, and others.

Au cours de la procédure d’approbation, j’ai été heureux d’accepter les propositions d’amendement partageant ces objectifs et c’est pourquoi je me suis prononcé en faveur de l’idée d’inclure les régions touchée par l’effet statistique dans la catégorie prévue à l’article 87(3)(a), afin d’octroyer le niveau d’aide d’État adéquat à l’ensemble des régions souffrant de handicaps ou de désavantages naturels qui les empêchent de mettre en branle le développement, ou aux régions qui, pour diverses raisons ...[+++]


There are various reasons: ostensibly our invitations have gone out somewhat too late.

Il y a différentes raisons à cela: nos invitations auraient été envoyées nettement trop tard.


The appointing authority has a wide discretion in assessing the merits to be taken into consideration in a decision on promotion under Article 45 of the Staff Regulations, and review by the Community judicature must be confined to determining whether, having regard to the various considerations which might have influenced the administration in making its assessment, it has remained within reasonable ...[+++]

Pour évaluer les mérites à prendre en considération dans le cadre d’une décision de promotion au titre de l’article 45 du statut, l’autorité investie du pouvoir de nomination dispose d’un large pouvoir d’appréciation, le contrôle du juge communautaire devant se limiter à la question de savoir si, eu égard aux voies et moyens qui ont pu conduire l’administration à son appréciation, celle‑ci s’est tenue dans des limites non critiquables et n’a pas usé de son pouvoir de manière manifestement erronée.


1. The appointing authority has a wide discretion in assessing the merits to be taken into consideration in a decision on promotion under Article 45 of the Staff Regulations, and review by the Community judicature must be confined to determining whether, having regard to the various considerations which might have influenced the administration in making its assessment, it has remained within reasonable ...[+++]

1. Pour évaluer les mérites à prendre en considération dans le cadre d’une décision de promotion au titre de l’article 45 du statut, l’autorité investie du pouvoir de nomination dispose d’un large pouvoir d’appréciation, le contrôle du juge communautaire devant se limiter à la question de savoir si, eu égard aux voies et moyens qui ont pu conduire l’administration à son appréciation, celle‑ci s’est tenue dans des limites non critiquables et n’a pas usé de son pouvoir de manière manifestement erronée.


– (FI) Madam President, Mr President-designate of the Commission, the policies you have pursued in Portugal have startled many of us. There are various reasons for that; from the Iraq war to the collapse of the social security system.

- (FI) Madame la Présidente, Monsieur le Président désigné de la Commission, les politiques que vous avez menées au Portugal en ont alarmé plus d’un, et ce pour diverses raisons, depuis la guerre en Irak jusqu’à l’effondrement du système de sécurité sociale.


We have major reservations on many issues, especially the Charter of Fundamental Rights, for various reasons.

Nous avons des réserves majeures sur beaucoup de questions, surtout sur la Charte des droits fondamentaux, pour plusieurs raisons.


The Member States which, for various reasons, have a limited capacity at pre-school level, are focusing their efforts on initiatives aimed at increasing the facilities available, making the people involved more professional and ensuring greater quality of teaching at this level.

Les États membres qui, pour des raisons différentes, disposent d'une capacité d'accueil limitée au niveau du préprimaire ciblent leurs actions sur des initiatives destinées à accroître l'offre, professionnaliser les intervenants et assurer une plus grande qualité de l'enseignement à ce niveau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have for various reasons fallen' ->

Date index: 2024-09-23
w