Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have failed because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


if one of the two institutions fails to approve the proposed act,it shall be deemed not to have been adopted

en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée


to have manifestly failed to observe the provisions of the Treaty or any rule of law relating to its application

avoir méconnu d'une manière patente les dispositions du Traité ou toute règle de droit relative à son application


failure to comply with judgments declaring a Member State to have failed to fulfil its obligations

non-exécution d'arrêts constatant un manquement


inadmissible solely on the grounds that they have failed to comply with the residency obligation

interdit de territoire pour le seul motif qu'il n'a pas respecté l'obligation de résidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Even attempts to align the technical measures regulations in the Northeast Atlantic, Baltic and Mediterranean with the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) have failed because negotiations have tended to move away from alignment to the detailed substance of these regulations.

Quant aux tentatives visant à aligner les règlements relatifs aux mesures techniques dans l’Atlantique du Nord-Est, la mer Baltique et la mer Méditerranée sur le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), elles ont échoué, les négociations ayant eu tendance à s’éloigner de l’alignement pour se concentrer sur les éléments de fond de ces règlements.


That is why the terrorists have failed, because we have responded to hate and violence with a renewed determination to defend democracy and peaceful coexistence in diversity.

C'est pour cela que les terroristes ont échoué, parce que nous avons répondu à la haine et à la violence, par notre engagement à défendre la démocratie et la coexistence pacifique dans la diversité.


The existing agencies have taken differing approaches to the composition of the administrative board [10], but their experience is not necessarily of value where it is a question of preserving the unity and integrity of the executive function at European level, essentially because they fail to take sufficient account of the Community dimension.

La question de la composition du conseil d'administration a été réglée de différentes manières dans les agences existantes [10], mais ces expériences ne semblent pas nécessairement utiles dans la perspective de la préservation de l'unité et de l'intégrité de la fonction exécutive au niveau européen, notamment à cause de l'absence d'une prise en compte suffisante de la dimension communautaire.


But if it fails because the people of Quebec do not view it as a constitutional proposal that they have helped to forge and that reflects their desire for greater autonomy, then it will have failed because of the negligence of this government.

Mais si elle échoue parce que le peuple du Québec ne croit pas que ce soit une proposition constitutionnelle qu'il a aidé à forger et qui reflète son désir d'une plus grande autonomie, alors, elle aura échoué à cause de la négligence de ce gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The SRM provides instead for an integrated decision-making structure aligning resolution under the SRM with supervision under the SSM to eliminate the competitive disadvantage that banks in the participating Member States in the SSM have compared to banks in the non-participating Member States because of the lack of a centralized system to deal with failing banks.

En revanche, le MRU prévoit une structure de décision intégrée alignant la résolution sur la surveillance au titre du MSU, de manière à supprimer le désavantage concurrentiel que subissent les banques situées dans les États membres participants au MSU par rapport à celles des autres États membres, du fait de l’absence d’un système centralisé chargé de se pencher sur le cas des banques en difficulté.


It is failing because women and children have to rely on food banks and crisis centres because of unnecessary paperwork.

Il manque à son devoir parce que des femmes et des enfants doivent s'en remettre à des banques alimentaires et à des centres de crise en raison de formalités bureaucratiques inutiles.


Indeed, I find it deeply concerning that such a proposal with such considerable consequences could have been made in a report which fails (because of its macroeconomic focus) to systematically consider any cost-benefit analysis of current European Cohesion mechanisms.

D'ailleurs, je trouve profondément préoccupant qu'une telle proposition, dont les conséquences sont si considérables, ait pu être présentée dans un rapport qui (parce qu'il privilégie les aspects macroéconomiques) ne parvient pas à procéder, de manière systématique, à une analyse avantages-coûts des mécanismes européens de cohésion existant actuellement.


However, sometimes markets fail to deliver socially desirable objectives and, as a result, services are underprovided by the market. This can for example be because (i) the individual or the market fail to appropriately value all benefits occurring in the future or generated for society as a whole (e.g. in the case of education), (ii) a desire by society to encourage the provision and use of "merit goods" and "club goods" such as museums, or (iii) the society's aspiration to ensure that all citizens, including the po ...[+++]

Cette situation peut être due i) au fait que le particulier ou le marché ne parviennent pas à apprécier à leur juste valeur tous les avantages futurs ou qui sont générés pour l'ensemble de la société (par exemple, dans le cas de l'éducation), ii) à la volonté de la société d'encourager l'offre et l'utilisation de «biens d'intérêt social» et de biens dits «de club» tels que les musées, ou iii) au souhait de la société de garantir à tous les citoyens, même aux plus pauvres, un accès à certains services de qualité appropriée.


We might find that there were significant deficiencies in our knowledge base that we ourselves should be cognizant of, which would reinforce the idea that even though intelligence can and will frequently fail — some argue will always fail because the business is so difficult — like it or not, we have to rely on intelligence assessments for some critical and tricky decisions and there is much work to be done in the Canadian intelligence community to get ...[+++]

Nous pourrions nous apercevoir qu'il y avait des déficiences considérables dans nos connaissances, déficiences dont nous devrions prendre conscience et qui renforceraient l'idée que, même si le renseignement peut et va fréquemment être défaillant — certains argueront qu'il va toujours être défaillant parce que le domaine est si difficile — que cela nous plaise ou non, nous allons devoir dépendre des évaluations du renseignement pour certaines décisions difficiles et délicates et qu'il y a beaucoup de travail à faire dans les milieux du renseignement canadiens pour arriver à un stade où nous pouvons à la fois disposer d'un bon produit et ...[+++]


Had I proposed a statutory code, it probably would have failed because people would have felt unduly invaded.

Si j'avais proposé un code réglementaire, il n'aurait probablement pas été adopté parce qu'on l'aurait jugé trop importun.




Anderen hebben gezocht naar : have failed because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have failed because' ->

Date index: 2025-02-08
w