Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exercise authority
Exercise extreme care
Exercise jurisdiction
Have jurisdiction
Possess jurisdiction

Traduction de «have exercised extreme » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


An extremely rare inborn error of sterol biosynthesis with manifestations of facial dysmorphism, congenital anomalies (including limb and kidney anomalies), failure to thrive, developmental delay and liver disease. Only 4 cases have been reported in

lathostérolose


An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux


Syndrome with the association of intrauterine and postnatal growth retardation, sensorineural deafness and intellectual deficit. The syndrome is extremely rare and only four cases have been reported in the literature so far. Additional clinical featu

retard de croissance par déficit du facteur de croissance analogue à l'insuline type 1


have jurisdiction [ exercise jurisdiction | possess jurisdiction ]

avoir juridiction [ être compétent | avoir compétence ]


exercise authority [ authority/to have ]

exercer l' autorité [ avoir l'autorité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If the committee wants to insist on the necessity of having a regulatory framework, it should remember that the courts respect the discretionary powers of that level of government, as they are exercised by the executive branch, and trust that it will live up to its constitutional obligations. Further, the courts are extremely hesitant to base the constitutional rights of individuals on any number or quantities or numbers.

Si jamais le comité veut insister sur la nécessité d'un cadre réglementaire, il faut se souvenir dans un premier temps que les tribunaux sont assez respectueux de la discrétion qui incombe à ce niveau, qui appartient à l'exécutif, pour mettre en œuvre ses obligations constitutionnelles et que, par ailleurs, les tribunaux sont très frileux à ce que l'exercice des droits constitutionnels des individus soient assujettis au respect de quantités ou de nombres.


17. Expresses concern at the proposal to lift interest rate caps on micro-credit, as excessively high interest rates have the potential to trap microfinance users in a vicious cycle of debt, thus defeating the purpose of micro-credit; urges the Commission and Member States to exercise extreme caution in interest rate policy;

17. exprime sa préoccupation au sujet du projet consistant à supprimer le plafonnement des taux d'intérêt sur le microcrédit, étant donné que des taux d'intérêt trop élevés risquent d'enfermer ceux qui recourent au microcrédit dans le cercle vicieux de l'endettement, ce qui irait à l'encontre du but même du microcrédit; invite instamment la Commission et les États membres à faire preuve d'une extrême prudence dans la politique suivie en matière de taux d'intérêt;


In sum, we have directed and instructed our forces on the ground to exercise extreme diligence when arresting or detaining individuals, first of all; and we've also given them explicit instructions on how to handle them subsequently. We call it a standing operating procedure, or an SOP.

Bref, nous avons donné comme directive à nos militaires sur le terrain de faire preuve de diligence extrême, tout d'abord, lors de l'arrestation et de la détention et, ensuite, lors de la remise des prisonniers.


In my own country, the Netherlands, we have exercised extreme caution ever since a terrible disaster in a fireworks factory in Enschede.

Dans mon pays, les Pays-Bas, nous faisons preuve de la plus grande prudence depuis la terrible catastrophe qui s’est produite dans une usine de feux d’artifice à Enschede.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have seen it in clothing and textiles. The assistance plan was merely a public relations exercise that was completely ineffective in terms of helping revitalize this sector, an extremely important one for the Montreal region and for Quebec.

On l'a constaté dans le vêtement et dans le textile: le plan d'aide était tout simplement une opération de relations publiques totalement inefficace au regard de l'aide à la reconversion de ce secteur extrêmement important pour la région de Montréal et pour le Québec.


I think that we could have gone further in our support and that we must continue to exercise extreme caution where Pakistan is concerned, because Pakistan has, on many occasions, indicated its good intentions, but it is still not going far enough.

Je pense qu'on aurait pu aller plus loin dans notre soutien et que nous devons rester extrêmement prudents par rapport au Pakistan, parce qu'il y a eu de la part de ce pays beaucoup de bonnes paroles : c'est un premier pas, mais c'est encore nettement insuffisant.


This imposition, on top of the current responsibilities of law enforcement and the demands upon the men and women who are currently carrying out that important task, is, I suggest again, a great deal of delay and a great deal of unnecessary, unsubstantiated work that is currently outside the realm of police in terms of where they should be concentrating their efforts (1700) The police are extremely worried about having the ability now to use this information for a very important judicial exercise which is called a bail hearing.

Je le répète, j'estime qu'en imposant ce surcroît de travail aux hommes et aux femmes qui s'occupent déjà de la tâche importante qui consiste à exécuter la loi, on crée beaucoup de retard et beaucoup de travail inutile et injustifié qui ne relève pas des fonctions essentielles de la police (1700) Les policiers sont extrêmement inquiets de la capacité qu'ils auront maintenant d'utiliser cette information pour un exercice judiciaire extrêmement important appelé enquête sur le cautionnement.


One of the speakers said that the Laeken Summit would be a difficult exercise. I am sure that it will be, because the EU candidate countries, particularly during the debate on the future of Europe, will be faced with a number of choices which are virtually breaking points, and which are so important for the future of Europe that some of us will just have to demonstrate a virtue that is extremely difficult in politics, in other word ...[+++]

Quelqu'un a dit que le Sommet de Laeken serait un exercice difficile, j'en suis convaincu, parce que, notamment au travers du débat sur l'avenir de l'Europe, il va confronter les quinze pays de l'Union à un certain nombre de choix qui sont autant de points de rupture, et qui sont tellement importants pour l'avenir de l'Europe que d'aucuns devront nécessairement pratiquer une vertu extrêmement difficile en politique : la vertu du renoncement.


– (ES) Mr President, in the extremely interesting debate that we have heard this morning following Mr Prodi’s presentation of the White Paper on governance, he said that the control exercised by this Parliament, including control over budgetary matters, should not be concerned with questions of detail but should check whether the instruments are achieving their objectives and should adopt more of a political approach and less of an accounting one.

- (ES) Monsieur le Président, au cours du débat, par ailleurs très intéressant, auquel nous avons assisté ce matin, après la présentation par le président Prodi du Livre blanc sur la gouvernance, il a été dit que le contrôle exercé - également en matière budgétaire - par ce Parlement ne devait pas s’appliquer à des questions de détail, mais que l’on devait plutôt faire en sorte que les instruments permettent d’atteindre les objectifs et envisager cette question avec un esprit plus politique et moins comptable.


He said: Under these conditions, the Chair feels it must exercise extreme caution against unduly restricting the authority of the House to deal with a perceived contempt, especially given the arguments which have been presented.

Il a déclaré ce qui suit: Dans ces conditions, la présidence estime qu'elle doit faire preuve d'une extrême prudence pour ne pas restreindre indûment le pouvoir de la Chambre de s'occuper de ce qui est perçu comme un cas d'outrage, compte tenu notamment des arguments qui ont été présentés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have exercised extreme' ->

Date index: 2025-01-22
w