Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have enough to live on
The Right to Have Enough Money
We have time enough upon our hands

Traduction de «have enough behind » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


we have time enough upon our hands

temps est à dieu et à nous


The Right to Have Enough Money

Le droit d'avoir assez d'argent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They certainly do not have enough behind them to refuse this request to make mechanical tools a tax deduction.

Elles ne sont certes pas suffisamment solides pour refuser d'accorder une déduction fiscale des dépenses afférentes à la fourniture d'outils par un mécanicien.


I have to go quickly and I will not have enough time in ten minutes to cover all the history behind this, but I will point out some main events.

Il faut aller rapidement, et je n'aurai pas le temps en dix minutes de refaire l'histoire, mais je parlerai des éléments importants.


Mr. Castonguay: I imagine that people with no income, in the minds of the people behind this idea, who do not have enough money to contribute, would be covered.

M. Castonguay: J'imagine que les gens sans revenu, dans l'esprit des concepteurs de cette idée, que les gens qui n'ont pas suffisamment de revenus pour contribuer seraient couverts.


In light of this, with a directive we can introduce certain rules, but the problem is also in having intelligent drivers; it is not enough to have intelligent systems, we must also ensure that whoever sits behind the wheel of a car or lorry, or rides a motorbike or bicycle, uses their intelligence.

Devant ces faits, avec une directive nous pouvons introduire certaines règles, mais le problème concerne également l'intelligence des conducteurs. Il ne suffit pas de disposer de systèmes intelligents, nous devons aussi nous assurer que quiconque assis au volant d'une voiture ou d'un camion, ou qui conduit une mobylette ou une bicyclette, fait preuve d'intelligence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the majority of cases, once they have purchased the plants, the new owners do not have enough money to recycle (destroy) the waste left behind, and no monies are available for this purpose from the state.

Dans la plupart des cas, après avoir acheté une entreprise, les nouveaux propriétaires n'ont pas les moyens financiers nécessaires à la gestion (destruction) des résidus restants. De plus, ils ne reçoivent aucune aide de la part de l'État.


We know what the reasons are for this mixed statement: we have staked too much on opening up, the contributions of which cannot be denied, without worrying enough about the technical barriers, in particular the lack of interoperability, knowing that this ought to have accompanied the opening up gradually, instead of lagging further and further behind.

Les raisons de ce bilan en demi-teinte, nous les connaissons: on a trop misé sur l’ouverture, dont il ne faut certes pas nier les apports, sans se préoccuper assez des obstacles techniques, en particulier le manque d’interopérabilité, sachant que celle-ci aurait dû accompagner l’ouverture au fur et à mesure, au lieu de la suivre de loin en loin.


We know what the reasons are for this mixed statement: we have staked too much on opening up, the contributions of which cannot be denied, without worrying enough about the technical barriers, in particular the lack of interoperability, knowing that this ought to have accompanied the opening up gradually, instead of lagging further and further behind.

Les raisons de ce bilan en demi-teinte, nous les connaissons: on a trop misé sur l’ouverture, dont il ne faut certes pas nier les apports, sans se préoccuper assez des obstacles techniques, en particulier le manque d’interopérabilité, sachant que celle-ci aurait dû accompagner l’ouverture au fur et à mesure, au lieu de la suivre de loin en loin.


One of the things the Dutch citizens have said is that they have had enough of decisions being taken behind their backs, over their heads and behind closed doors.

Les citoyens néerlandais ont exprimé un ras-le-bol concernant les décisions prises derrière leurs dos, au-dessus de leurs têtes et à huis clos.


Nevertheless, its identity goes much deeper than this need and has its foundation in all kinds of cultural facts including, paradoxically enough, the intra-European wars which we have fortunately been able to put behind us in these fifty incredible years of constant discussion and peaceful cooperation.

L'identité européenne est toutefois beaucoup plus profonde que cette nécessité, elle repose sur des faits culturels de toutes sortes, et même, aussi paradoxal que cela puisse paraître, sur les guerres intra-européennes que nous avons heureusement été capables de surmonter au cours de ces cinquante incroyables années de discussion permanente et de coopération pacifique.


I do this with the knowledge that Liberals would prefer to put this behind them, having heard enough of how Robert Nixon came to his wrong conclusions, which were picked up blindly and with equal disregard for the facts by government members on the committee.

Je le fais en sachant fort bien que les libéraux voudraient bien en finir avec cette question, car ils en ont assez d'entendre parler du fait que Robert Nixon en est venu à ses conclusions erronées, qui ont été acceptées aveuglément au mépris des faits par les ministériels siégeant au comité.




D'autres ont cherché : have enough to live on     have enough behind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have enough behind' ->

Date index: 2021-11-15
w