Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Planning our Future

Vertaling van "have discussed tonight " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the me ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


Planning our Future: do we have to be poor?: a paper to facilitate discussion on women and pensions [ Planning our Future ]

Planifier l'avenir : solutions à la pauvreté des femmes : discussions sur les régimes de pension pour les femmes [ Planifier l'avenir ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am pleased that we have the opportunity to have this discussion tonight and to have members from all sides of the House participate in the discussion.

Je suis heureux que nous ayons l'occasion de discuter de ce dossier ce soir et que les députés de tous les côtés soient appelés à participer à la discussion.


Mr. Burt: I know the topic of discussion tonight is the border, but many other issues have been going on in the last 10 years that have affected our trade relationship with the United States, such as the wide swings in the value of the Canadian dollar and transportation costs.

M. Burt : Je sais qu'il est question de la frontière ce soir, mais de nombreux autres facteurs ont joué sur nos relations commerciales avec les États-Unis au cours des 10 dernières années, notamment les grandes variations de la valeur du dollar canadien et les coûts de transport.


Unfortunately, even though we have heard a lot of discussion tonight, this bill would make Canada's Access to Medicines Regime unworkable and would not address the real challenges that face those suffering from disease.

Malheureusement, malgré les discussions que nous avons entendues ce soir, ce projet de loi rendrait inopérant le Régime canadien d'accès aux médicaments et ne diminuerait aucunement les difficultés concrètes auxquelles se heurtent les malades.


− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the issue that we are discussing tonight has been examined in detail, on more than one occasion I may say, by the Committee on Legal Affairs, which I have the honour to chair, and that Committee has asked me, through this question, to open a discussion and to exchange views with the Commission.

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la question que nous discutons aujourd’hui a été examinée en détail à plus d’une reprise, si je puis dire, par la commission des affaires juridiques, que j’ai l’honneur de présider. Cette commission m’a demandé, par le biais de cette question, d’ouvrir un débat et d’échanger les avis avec la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, to have a discussion tonight about sanctions is, as I say, not only premature but also quite possibly counter-productive.

Pour cette raison, comme je l'ai dit avant, débattre ce soir d'éventuelles sanctions serait non seulement prématuré mais également, très probablement, contre-productif.


– Mr President, Commissioner, I welcome the opportunity to have this discussion tonight on Galileo, but it gives me a very strange sensation of being in a time warp.

- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je me réjouis de l’occasion qui m’est donnée de participer ce soir à cette discussion sur Galileo, toutefois elle me donne l’impression très étrange de traverser une zone de distorsion temporelle.


Hon. Pierre Pettigrew: Mr. Chair, my colleague the Minister of National Defence, who has kindly agreed that I open these discussions tonight because I have some other obligations, will deal with this more extensively.

L'hon. Pierre Pettigrew: Monsieur le président, mon collègue le ministre de la Défense nationale, qui a aimablement accepté que j'ouvre simplement la discussion ce soir parce que j'ai d'autres obligations, abordera la question plus en détail.


The other two proposals being discussed tonight have that link in common.

Les deux autres propositions débattues ce soir ont ce même point commun.


In other words, there is a confrontation between political parties and much of the blame for the fact that we are having this discussion tonight lies with these German politicians.

En d’autres termes, il y a une confrontation entre les partis politiques et les hommes politiques allemands sont en grande partie responsables du fait que nous ayons cette discussion ce soir.


When discussing the legislative framework which I have heard discussed tonight in the House, I ask my colleagues to bear this in mind.

Il ne faut pas perdre cela de vue, lorsque nous discutons du cadre législatif dont il a été question ce soir à la Chambre et dont mes collègues ont parlé.




Anderen hebben gezocht naar : planning our future     have discussed tonight     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have discussed tonight' ->

Date index: 2023-02-28
w