Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have cousins who are called lalande instead » (Anglais → Français) :

I have cousins who are called Lalande instead of Lalonde, and others who go by the name of Nadal, rather than Nadeau, because at one point their parents moved, and at that time Francophones did not have the right to manage their own schools.

J'ai des cousins et des cousines qui ne s'appellent plus Lalonde, mais Lalonde, et d'autres s'appellent Nadal, et non plus Nadeau, parce qu'à une époque, leurs parents sont déménagés, et à l'époque, les francophones n'avaient pas droit à la gestion scolaire.


In her opinion—and Mr. Speaker I am sure you fully agree with me because you are a very wise man—the risk of getting life imprisonment instead of a 14 year sentence would have an impact on the behaviour of uncle Joe or cousin Pete who, for example, partied a little too hard at Christmas or New Year.

À son avis—et je suis sûr, monsieur le Président, que vous partagez entièrement mon opinion, parce que je sais que vous êtes un homme extrêmement sage—le risque d'être condamné à perpétuité plutôt qu'à 14 ans d'emprisonnement aurait un effet sur le comportement de l'oncle Untel ou du cousin Untel qui a trop fêté à Noël ou au Jour de l'An, entre autres.


For six years now, the Conservatives have been promising that they will change how things are done in Ottawa, but instead Canadians are treated to ministers who waste taxpayers' money as though it were Monopoly money and ministers who sell out to oil lobbyists and call anyone who dares to speak out a radical.

Depuis maintenant six ans, les conservateurs nous promettent qu'ils vont changer la façon de faire les choses à Ottawa, mais les Canadiens ont plutôt droit à des ministres qui gaspillent l'argent des contribuables comme si c'était de l'argent de Monopoly, à des ministres à la solde des lobbys pétroliers qui accusent les gens qui osent contester d'être des radicaux.


We hope that, instead of Europe withdrawing into itself in what we in this House dare to call fortress Europe, we can instead welcome these men and women who have a right to asylum, as is proclaimed in the international treaties and in the European Convention on Human Rights, which we will soon be ratifying.

Qu’au lieu que l’Europe se replie sur elle-même dans ce que nous osons ici, sur ces bancs, appeler l’Europe forteresse, nous puissions au contraire accueillir ces hommes et ces femmes qui ont droit à l’asile, comme le proclament les textes internationaux et la convention européenne des droits de l’homme, que nous allons bientôt ratifier.


This is a dialogue that we need and that the Arabs need. Europe needs this so that it can stop simply being a donor and can have political convictions that promote peace, and so that, instead of just being content to pay out, it can also call for peace, a balanced peace, particularly between the Palestinians, who have the right to a modern, democratic, secure state, and Israel, which has th ...[+++]

C’est l’organisation d’un dialogue constant entre l’Europe et la Méditerranée, donc les pays arabes, dialogue dont nous avons besoin, dont les Arabes ont besoin, dont l’Europe a besoin pour que l’Europe cesse d’être uniquement un bailleur de fonds et que l’Europe ait des convictions politiques au service de la paix et que l’Europe ne se contente pas de payer, qu’elle demande ...[+++]


The Commission, instead of combating job insecurity, seems to be adopting it and almost using it to reduce individual and collective rights, to further reduce the role of the trade unions and to set against each other those who have rights – who are in fact becoming increasingly few – and those who do not, in the name of a so-called employmen ...[+++]

Plutôt que de combattre l’insécurité en matière d’emploi, la Commission semble l’accepter et presque l’utiliser dans le but de réduire les droits individuels et collectifs, réduire encore davantage le rôle des syndicats et opposer les uns contre les autres ceux qui ont des droits - et ils sont en fait de moins en moins nombreux - et ceux qui n’en ont pas, tout cela au nom de la politique dite de l’emploi.


The Commission, instead of combating job insecurity, seems to be adopting it and almost using it to reduce individual and collective rights, to further reduce the role of the trade unions and to set against each other those who have rights – who are in fact becoming increasingly few – and those who do not, in the name of a so-called employmen ...[+++]

Plutôt que de combattre l’insécurité en matière d’emploi, la Commission semble l’accepter et presque l’utiliser dans le but de réduire les droits individuels et collectifs, réduire encore davantage le rôle des syndicats et opposer les uns contre les autres ceux qui ont des droits - et ils sont en fait de moins en moins nombreux - et ceux qui n’en ont pas, tout cela au nom de la politique dite de l’emploi.


The future of Algeria certainly does not lie in repressing democratic aspirations, in restricting the freedom of the press. Instead, it lies in taking into account the often courageous action of many different associations which defend, for example, women’s rights, which call for the family code to be repealed, which care for children who have been scarred by violence, or which defend human rights.

L'avenir de l'Algérie ne réside sûrement pas dans la répression des aspirations démocratiques, dans les entraves à la liberté de la presse, mais au contraire dans la prise en compte de l'action souvent très courageuse des diverses associations qui défendent, par exemple, les droits des femmes, qui exigent l'abrogation du code de la famille, qui soignent les enfants traumatisés par les violences ou qui défendent les droits de l'homme.


The Chair: Some witnesses who have come before this committee who are in the construction and trades industry have told us that if they are going to use hours instead of weeks to calculate UI, why would they not agree to what we call hour banking.

La présidente: Certains témoins du secteur de la construction et des métiers nous ont dit que, s'il faut calculer l'assurance-chômage en fonction des heures plutôt que des semaines, ils ne voient pas pourquoi on s'opposerait à la constitution de banques d'heures.


Companies, who have to make frequent calls to the same subscribers, find it cheaper to lease by the year instead of by the minute.

Les entreprises, qui ont très souvent des entretiens téléphoniques avec les mêmes interlocuteurs, trouvent moins onéreux de louer à l'année plutôt qu'à la minute.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have cousins who are called lalande instead' ->

Date index: 2024-11-08
w