We have a committee, a population table, that we feel is a much more efficient way of promoting the whole region of Atlantic Canada, since because we are so small it is both costly and difficult for us to work on our own to promote our province.
Nous avons un comité, une table de discussion sur les questions de population. Nous pensons que c'est une façon beaucoup plus efficace de promouvoir l'ensemble de la région des provinces de l'Atlantique. En effet, comme nos provinces sont petites, c'est coûteux et difficile pour elles d'assumer seules leur promotion.