Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have a shot
Make a try
Take a shot

Vertaling van "have constantly tried " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
San José Meeting Concerning Humanitarian Problems Relating to Persons who have left or are Trying to Leave Cuba

Réunion de San José sur les aspects humanitaires du problème des personnes qui ont quitté Cuba ou essaient d'en partir


take a shot [ have a shot | make a try ]

essayer [ tenter ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Al Qaeda constantly tries to point out security weaknesses we have to try and prompt a big economic response.

L'organisation essaie toujours de mettre en évidence nos points faibles sur le plan de la sécurité dans le but de susciter une réaction à grande échelle sur le plan économique.


But we have people who are constantly trying to undermine the credibility and viability of supply management.

Mais on a constamment des gens qui essaient de miner la crédibilité, la viabilité de la gestion de l'offre.


That is rather worrisome. The government is constantly trying to restrict the discretion that judges have when imposing sentences by introducing bills with minimum sentences.

On semble constamment vouloir limiter le pouvoir discrétionnaire du juge d'imposer des peines ou non en proposant des projets de loi comportant des peines minimales.


I think the measures I have mentioned testify to the fact that Europe is constantly trying, in a concrete way, to address the needs of the most vulnerable groups, especially in the current economic situation.

Je pense que les mesures que j’ai mentionnées confirment que l’Europe tente constamment et concrètement de répondre aux besoins des groupes les plus vulnérables, surtout en ces temps de crise économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) As in previous debates, the majority of the EP, the Commission and the Council have avoided going into detail or even making a serious analysis either of terrorism – in all its forms, including State terrorism – or of the ‘fight against terrorism’; it is clear that they are constantly trying to take the analysis of terrorism out of context in order to draw a veil over the deep causes of terrorism and the policies that engender terrorism.

– (PT) Au même titre que dans les débats précédents, la majorité du Parlement européen, de la Commission et du Conseil ont évité d’entrer dans les détails, voire de procéder à un examen sérieux soit du terrorisme – sous toutes ses formes, y compris le terrorisme d’État – soit de la «lutte contre le terrorisme»; il est évident qu’ils essaient constamment d’éluder la question de l’analyse du terrorisme afin de jeter un voile sur les causes profondes du terrorisme et des politiques qui l’engendrent.


– (FR) Madam President, my first words of thanks today go, of course, to our rapporteur, Mrs Isler Béguin, and also to my fellow shadow rapporteurs, Mrs Liennemann and Mrs Gutiérrez-Cortines, for the Socialist Group in the European Parliament and the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, with whom for two years – as they have said – we have constantly tried to convince the Commission, and above all the Member States, I would say, of the relevance of this Brussels-initiated and controlled environmental policy.

- Madame la Présidente, aujourd’hui, mes premiers mots de remerciement vont, bien entendu, à notre rapporteur, Marie Anne Isler Béguin, et également à mes collègues rapporteurs fictifs, Mme Lienemann et Mme Gutiérrez, pour les groupes PSE et PPE, avec qui, depuis deux ans - elles l’ont rappelé - nous n’avons cessé de tenter de convaincre la Commission, et surtout les États membres, dirai-je, de la pertinence de cette politique environnementale, qui soit initiée et contrôlée depuis Bruxelles.


I do a lot of speaking, and I travel a lot in this country, and I constantly have to face the Senate's reputation and I constantly try to uplift it.

Je prononce beaucoup d'allocutions et je me déplace beaucoup au pays. Je fais constamment face à la réputation du Sénat et je tente continuellement de la redorer.


I am grateful to Mrs Flemming for making me aware of what Leonardo da Vinci said, and I have been constantly trying to think up points of similarity between him and Mr Liikanen, who, when he responds, will perhaps astonish us by telling us that the two of them have much in common and that he, in the depths of his heart, actually has great sympathy with Parliament's proposal.

Je suis reconnaissante à Mme Flemming d’avoir évoqué Léonard de Vinci. Je me suis sans cesse efforcée de trouver des similitudes entre M. Liikanen et Léonard de Vinci. Peut-être M. Liikanen va-t-il nous surprendre dans sa réponse et nous faire découvrir qu’il possède effectivement des similitudes avec lui et qu’il sympathise au plus profond de son âme avec la proposition du Parlement.


B. whereas Aung San Suu Kyi, who has constantly tried to restore democracy through peaceful means, and other leading figures from the National League for Democracy (NLD) have been under house arrest for over a year, and whereas the government still declines to indicate any date for their release,

B. considérant qu'Aung San Suu Kyi, qui a toujours tenté de restaurer la démocratie par des moyens pacifiques se trouve, à l'instar d'autres figures de proue de la Ligue nationale pour la démocratie (NLD), en résidence surveillée depuis plus d'un an et que le gouvernement refuse toujours d'indiquer une quelconque date pour leur libération,


It is absolutely shameful that the Prime Minister would allow his government to have reached a point where the HRDC minister is constantly trying to deflect responsibility.

Il est tout à fait honteux que le premier ministre ait permis à son gouvernement d'atteindre un point où la ministre de DRHC cherche constamment à se dérober à ses responsabilités.




Anderen hebben gezocht naar : have a shot     make a try     take a shot     have constantly tried     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have constantly tried' ->

Date index: 2021-01-11
w