Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have confirmed today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An Act to confirm the authority of the Federal District Commission to have acquired certain lands

Loi confirmant le pouvoir d'acquisition de la Commission du district fédéral sur certains immeubles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The report published today confirms that our trade agreements are a boost for the European economy: they have meant significant increases in exports, benefitting EU firms and their employees.

Le rapport publié aujourd'hui confirme que nos accords commerciaux stimulent l'économie européenne: ils se sont traduits par une augmentation sensible des exportations, ce qui a profité aux entreprises de l'Union européenne et à leurs salariés.


Seen from the perspective of today, two out of three recommended reform steps have seen at least some progress, confirming that reforms are being implemented.

Cette perspective à rebours permet de constater que deux mesures de réforme recommandées sur trois ont au moins fait l'objet de progrès, ce qui confirme la mise en œuvre en cours des réformes.


Today's ruling confirms that the measures taken by Russia against the EU have little to do with any real sanitary or health risks.

La décision adoptée aujourd’hui confirme que les mesures prises par la Russie à l’encontre de l’UE n’ont que peu de rapport avec de véritables risques sanitaires.


In today's progress report, the Commission confirms that Kosovo has met all the requirements of its visa liberalisation roadmap, on the understanding that by the day of adoption of this proposal by the European Parliament and Council, Kosovo will have ratified the border/boundary agreement with Montenegro and strengthened its track record in the fight against organised crime and corruption.

Dans le rapport d’étape présenté aujourd'hui, la Commission confirme que le Kosovo remplit toutes les exigences de sa feuille de route sur la libéralisation du régime des visas, étant entendu que le jour de l’adoption de cette proposition par le Parlement européen et le Conseil, le Kosovo aura ratifié l'accord sur la frontière avec le Monténégro et confirmé ses bons résultats en matière de lutte contre la criminalité organisée et la corruption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have confirmed, today, that this procedure works well.

Nous avons confirmé, aujourd’hui, que cette procédure fonctionne bien.


We have made it clear in the resolution, once again, that we continue to challenge the repeated use of funds from the European Social Fund to finance the Globalisation Adjustment Fund and I insist, Commissioner, that you confirm today, once again, that this will not ultimately be at the expense of payments from the European Social Fund.

Nous avons à nouveau dit clairement dans la résolution que nous continuions à contester l’utilisation répétée des ressources affectées au Fonds social européen pour financer le Fonds d’ajustement à la mondialisation et j’insiste, Monsieur le Commissaire, pour que vous confirmiez à nouveau aujourd’hui, que ce financement ne se fera pas, au bout du compte, au détriment des versements effectués au titre du Fonds social européen.


I am pleased to have seen confirmed today an improved proposal to deal with the crucial issues raised under the REACH report.

- (EN) Je suis heureux que la proposition améliorée visant à traiter les questions essentielles soulevées par le rapport REACH ait été confirmée aujourd’hui.


Albert, CPC): Mr. Speaker, the Auditor General confirmed today that Canadian workers have been forced to pay $40 billion more in EI premiums than they have collected in benefits.

Albert, PCC): Monsieur le Président, la vérificatrice générale a confirmé aujourd'hui que les travailleurs canadiens ont dû verser 40 milliards de dollars de plus en cotisations d'assurance-emploi que ce qu'ils ont touché en prestations.


Prime Minister Blair, you are a statesman of enormous experience and conviction and you have confirmed today your commitment to Europe as a political project.

Monsieur le Premier Ministre, vous possédez, en tant qu’homme d’État, une expérience et une conviction impressionnantes et vous avez confirmé aujourd’hui votre engagement en faveur du projet politique européen.


I therefore want to ask you to confirm today, or to confirm to myself as soon as possible, that the European Parliament has not come out in favour of the candidates’ participating in the Miss World contest and to confirm that we have not therefore encouraged them to participate.

Je vous demanderai donc de me confirmer aujourd'hui ou le plus rapidement possible que le Parlement européen ne s'est pas prononcé en faveur d'une participation de ces candidates au concours Miss Monde et donc que nous ne leur avons pas demandé de participer.




Anderen hebben gezocht naar : have confirmed today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have confirmed today' ->

Date index: 2022-04-05
w