Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After the debate has been concluded
The recorded vote concluding the debate

Traduction de «have concluded debate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the recorded vote concluding the debate

vote nominal qui sanctionne le débat




Committee for administering the double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products covered by the EC and the ECSC Treaties for the NIS countries (Ukraine, Russian Federation and Kazakhstan) having concluded an agreement on steel with the European Union

Comité pour l'application du système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques relevant des traités CECA et CE pour les pays NEI (Ukraine, Fédération de Russie et Kazakhstan) ayant conclu un accord sidérurgique avec l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have indicated before that it is an important bill, and it's one on which we hope to conclude debate in a timely manner.

Je répète qu'il s'agit d'un projet de loi d'importance dont nous espérons finir de débattre rapidement.


Mr. Speaker, given the good news that we have concluded debate on the final stage of Bill S-7, the combating terrorism act, and given my statement Friday regarding the rescheduling of business, I would like to officially designate tomorrow and Thursday as allotted days.

Monsieur le Président, comme nous avons terminé le débat à la dernière étape du projet de loi S-7, Loi sur la lutte contre le terrorisme, et compte tenu de la déclaration que j'ai faite vendredi sur le calendrier des travaux de la Chambre, j'annonce officiellement que demain et jeudi seront des jours désignés.


The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable senators, if Senator Lang speaks again now, it will have the effect of concluding debate on this matter.

Son Honneur le Président intérimaire : Honorables sénateurs, si le sénateur Lang prend de nouveau la parole, cela aura pour effet de mettre fin au débat.


Today we have concluded debate at second reading on the first bill to enhance the electoral process and improve the integrity of the electoral system and we hope to conclude debate on the second bill as well.

Aujourd'hui, nous avons conclu le débat sur le premier projet de loi en deuxième lecture et nous espérons conclure le débat sur le deuxième projet de loi qui renforcera le processus électoral et améliorera l'intégrité du système électoral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, to conclude this debate, I would like to begin, in general terms, by saying once again that, on the eve of the G20 meetings, we were really very clear on the fact that it was important for the Union to reach a satisfactory outcome on a large number of issues, and that we had to work to ensure that the G20 remained, first and foremost, a credible and legitimate forum, capable of producing concrete results, as I was saying just now, and of giving a coordinated political impetus to globalisation, so that the Union, in particular, can make its voice heard in this context. I think, with ...[+++]

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, en guise de conclusion à ce débat, d’abord d’une façon générale, je souhaiterais vous redire combien, à la veille des rencontres du G20, nous avions clairement en tête que l’intérêt de l’Union était d’arriver à un résultat acceptable sur beaucoup de dossiers et que nous devions faire en sorte que le G20 demeure d’abord un forum crédible et légitime, capable de produire des résultats concrets, comme je le disais tout à l’heure, et de donner une impulsion politique coordonnée à la globalisation afin que l’Union, notamment, arrive à faire entendre sa voix d ...[+++]


Finally, to conclude, I would like to ask the Council and its Presidency – and I too am sorry that the Council representative should be absent at this crucial point in the debate – to avoid making cuts in the Preliminary Draft Budget at first reading, as they have become accustomed to doing in previous years. To that end, our institutions need to work closely together and the European Parliament has to be fully consulted in its rol ...[+++]

Enfin, pour conclure, je souhaite inviter le Conseil et sa présidence, dont, à mon tour, je regrette l'absence à ce moment important du débat, à éviter, comme ils en ont pris l'habitude les années précédentes, d'opérer des coupes sèches lors de la première lecture de l'APB. Pour cela, il est nécessaire que nos institutions coopèrent étroitement et que le Parlement européen soit pleinement entendu dans son rôle certes de codécideur européen, mais surtout de représentant des citoyens, à travers l'acte politique majeur qu'est l'adoption ...[+++]


Today, we have Bill C-24 before us and we will conclude debate (1710) I urge my hon. colleagues to support the last step we have to take to complete this debate, that is, take the required votes and then pass the bill in the House.

Aujourd'hui, nous avons le projet de loi C-24 devant nous et le débat se terminera (1710) Je demande à mes collègues d'appuyer, d'une part, le geste que nous aurons à poser pour terminer ce débat, de faire en sorte de tenir les votes nécessaires et, par la suite, d'adopter la loi en cette Chambre.


I would like to conclude by reminding you of an objective set in January. We set out to turn this work into an opportunity for a wide-ranging debate to strengthen the important link between science and society. We set out to convince people that, although science does not have all the answers, we cannot hope to tackle the world’s greatest problems without science, research and researchers.

Je finirai par le rappel d'un objectif clairement fixé dès janvier : faire de cette préparation un grand moment de débat citoyen pour renforcer le lien nécessaire entre la science et la société et pour convaincre que, si on ne peut tout attendre de la science, il n'y a pas de solution possible aux grands problèmes que connaît notre monde sans la science, la recherche et les chercheurs.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I first want to congratulate Mr Piecyk and all of you who have taken part in this debate, and also the Council for having concluded this conciliation, which we have all wanted to come to an end as soon as possible.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens avant tout à féliciter M. Piecyk et tous les députés qui sont intervenus dans ce débat, ainsi que le Conseil qui a conclu cette conciliation, que nous désirions tous voir arriver à terme le plus vite possible.


Mr President, ladies and gentlemen, for reasons of time and because of the addition of a new item on the Middle East to your agenda, I absolutely cannot speak for any longer. However, I would like to conclude by saying that the presidency is delighted to have confirmed during this debate that there is general agreement with the basic principles we have put forward, and that we have been able, I believe, to define a modus operandi with the European Parl ...[+++]

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, il m'est absolument impossible, pour des raisons de temps et du fait de l'inscription d'un nouveau point dans l'ordre de vos travaux concernant le Moyen-Orient, de prolonger mon intervention, mais je voudrais terminer en disant que la présidence est tout à fait satisfaite de constater qu'il est possible dans ce débat d'être en symbiose générale avec les axes fondamentaux que nous avons proposés et de constater qu'il nous a été possible - et je crois que nous y sommes parvenus - de définir une méthode de travail avec le ...[+++]




D'autres ont cherché : the recorded vote concluding the debate     have concluded debate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have concluded debate' ->

Date index: 2023-05-02
w