Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have caused almost 900 deaths » (Anglais → Français) :

In Latvia the figure was almost 900 deaths per million cars, in Lithuania and Poland, over 500, and in Hungary, Estonia, Bulgaria and Slovakia, only slightly less as compared with just over 300 in Spain, Portugal and Ireland and only around 150 in the UK (There are no data for Greece or Italy.) On the other hand, the figures are similar to those experienced in some Objective 1 regions, particularly in Spain, where in Castilla y Leó ...[+++]

En Lettonie, le chiffre atteignait presque 900 morts par million de voitures, plus de 500 en Lituanie et en Pologne, et un peu moins en Hongrie, en Estonie, en Bulgarie et en Slovaquie, contre un peu plus de 300 en Espagne, au Portugal et en Irlande et seulement environ 150 au Royaume-Uni (Il n'y a pas de données pour la Grèce ou l'Italie.) Par ailleurs, les chiffres sont voisins de ceux enregistrés dans certaines régions d'Objectif 1, surtout en Espagne, où en Castilla y León et en Castilla-la Mancha, les morts sur la route dépassaient 600 par million de voitures et en Estrémadure plus de 450.


Persistently high levels of nitrogen dioxide (NO ) caused almost 70 000 premature deaths in Europe in 2013, which was almost three times the number of deaths by road traffic accidents in the same year.

En 2013, la persistance de niveaux élevés de dioxyde d'azote (NO ) a entraîné la mort prématurée de près de 70 000 Européens en 2013, soit presque trois fois le nombre de décès par accident de la route au cours de la même année.


According to the figures provided by the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) at the end of April 2010, influenza A(H1N1) 2009 caused 2 900 deaths in Europe.

La grippe A(H1N1) de 2009 a fait 2 900 morts en Europe selon les chiffres communiqués fin avril 2010 par le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC en anglais).


Heart attacks (184 800 deaths) and strokes (almost 94 000 deaths) accounted together for almost half (48%) of these total avoidable causes of death of people aged less than 75.

Les crises cardiaques (184 800 décès) et les accidents vasculaires cérébraux (AVC, quasiment 94 000 décès) représentaient à eux deux près de la moitié (48%) du total de ces causes de décès évitables pour les personnes de moins de 75 ans.


In the European Union (EU) in 2013, heart attacks (around 644 000 deaths) and strokes (almost 433 000 deaths) were the cause of death for almost 1.1 million persons, accounting for slightly more than 1 in 5 deaths (21.6%).

Dans l’Union européenne (UE), les crises cardiaques (environ 644 000 décès) et les accidents vasculaires cérébraux (AVC, quasiment 433 000 décès) ont provoqué la mort de près de de 1,1 million de personnes en 2013, ce qui représente un peu plus de 1 décès sur 5 (21,6%).


As regards severity, up to the end of April 2010, this flu had caused around 2 900 deaths in Europe, in other words, a much lower mortality rate than that related to seasonal flu, which causes an estimated 40 000 - 220 000 deaths per year depending on the year.

Sur la gravité, cette grippe a causé à peu près 2 900 morts en Europe jusqu’à la fin d’avril 2010 - donc des chiffres en fait très inférieurs à ceux de la mortalité liée à la grippe saisonnière, qui sont à peu près estimés de 40 000 à 220 000 morts par an selon les années.


The statistics indicate that, in the last 20 years, 953 disasters have occurred in Europe, causing almost 90 000 deaths and economic losses amounting to USD 269 billion.

Les statistiques montrent qu’au cours des vingt dernières années, 953 catastrophes se sont produites en Europe, causant la mort de près de 90 000 personnes, ainsi que des pertes économiques qui s’élèvent à 269 milliards de dollars.


One hundred and twenty suicide bombers have caused almost 900 deaths and getting on for 6 000 injured Israelis.

Cent vingt kamikazes ont fait près de 900 morts et pas loin de 6 000 blessés israéliens.


No more than it is possible to do so in the context of the floods which have just struck France and which have caused dozens of deaths.

Pas plus qu'on ne pourra le faire dans le cadre des inondations qui viennent de toucher la France et qui ont provoqué plusieurs dizaines de morts.


This provision provides that the court can mitigate a sentence (according to the rules laid down in Article 49 of the Criminal Code) or even decide not to impose a sentence provided that the sentence would not have exceeded one year or 360 daily fines, provided that the author of the offence has a) undergone the mediation procedure (Täter-Opfer-Ausgleich) and has made full or almost full reparation for the damage caused, or has genuinely t ...[+++]

Cette disposition prévoit que le tribunal peut atténuer une peine - selon les taux établis à l'article 49 du Code pénal - ou même renoncer à toute peine pourvu que la peine encourue ne dépasse pas un an ou une peine de jours-amende de 360 taux journaliers, si l'auteur de l'infraction a) s'est soumis à une procédure de médiation («Täter-Opfer-Ausgleich») et a réparé - complètement ou pour la plus grande partie - le dommage qu'il a causé ou a sérieusement tenté de le faire, ou b) a réparé - complètement ou pour la plus grande partie - le dommage qu'il a causé à condition que ceci nécessite des efforts personnels considérables de la part de ...[+++]




D'autres ont cherché : other hand     per million cars     figure was almost     almost 900 deaths     same     caused     caused almost     premature deaths     2009 caused     april     deaths     for almost half     total avoidable causes     almost     were the cause     lower mortality rate     flu had caused     disasters have     causing     causing almost     suicide bombers have caused almost 900 deaths     floods which have     which have caused     dozens of deaths     would not have     damage caused     full or almost     have caused almost 900 deaths     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have caused almost 900 deaths' ->

Date index: 2023-03-17
w