Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To have insufficient speed to steer the vessel

Traduction de «have built vessels » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to have insufficient speed to steer the vessel

n'avoir pas de pression sur le gouvernail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. In the case of vessels built prior to September 15, 1982 and vessels having no below deck storage areas, built-in fish and ice storage areas shall be so constructed as to preclude physical damage to the fish and may be of wood, if the surfaces are smooth, free from cracks and crevices and coated with a durable, light coloured paint or coating of a type approved by the President of the Agency.

3. Dans le cas des bateaux construits avant le 15 septembre 1982 et des bateaux non munis d’une cale d’entreposage, les aires aménagées pour l’entreposage du poisson et de la glace doivent être construites de manière à empêcher la détérioration du poisson, et peuvent être faites de bois, à la condition que leurs surfaces soient lisses, exemptes de fissures ou de crevasses et recouvertes d’une peinture durable et de couleur claire ou d’un autre revêtement approuvé par le président de l’Agence.


Rather than having the vessels built by a Quebec firm, such as the Davie shipyards in Lévis, the Conservative government chose to lease the vessels in Sweden and have them upgraded in Germany.

Plutôt que de faire fabriquer ces navires par une entreprise québécoise, comme le chantier maritime Davie à Lévis, le gouvernement conservateur a préféré louer les bateaux en Suède et les faire moderniser en Allemagne.


In this case, it refers to a program we have in place that enables a buyer of a Canadian-built vessel to receive an opportunity basically to reduce the capital acquisition cost of a vessel by 15% through a support program from government.

La définition varie selon les circonstances. Dans ce cas, il s'agit d'un programme que nous avons et qui permet à l'acheteur d'un navire construit au Canada de réduire le coût d'acquisition du navire de 15 p. 100 grâce à un programme de soutien du gouvernement.


The available data indicate that Iceland, Norway and Russia have slightly reduced the number of vessels, but at the same time larger vessels are being built that permit ship owners to boost economic efficiency.

Selon les données disponibles, en Islande, en Norvège et en Russie le nombre des navires a légèrement reculé, mais les navires construits sont plus grands, ce qui permet aux armateurs d'accroître l'efficacité économique de l'activité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"inland waterway vessel" shall mean a vessel intended for use on inland waterways having a length of 20 metres or more and having a volume of 100 m or more according to the formula defined in Annex I, Section 2, point 2.8a, or tugs or pusher craft having been built to tow or to push or to move alongside vessels of 20 metres or more,

bateau de la navigation intérieure, un bateau destiné à être utilisé sur des voies navigables intérieures, d'une longueur égale ou supérieure à 20 mètres et d'un volume égal ou supérieur à 100 m selon la formule définie à l'annexe I, section 2, point 2.8 bis, ou un remorqueur ou un pousseur construit pour remorquer, pousser ou mener à couple des bateaux de 20 mètres ou plus.


In order to send a clear message to South Korea to the effect that the European Union is prepared to defend the European shipbuilding sector, the same shiptypes should be included as are referred to in the complaint lodged with the WTO; moreover, the four six-monthly reports by the Commission on the situation of the European shipbuilding sector show that all segments (except for cruise ships and small vessels) have faced the same unfair competition by South Korea which has displaced European builders of gas tankers (LNG and LPG), ferries, bulkcarriers and ro-ro vessels, with Suez and supermax ty ...[+++]

Pour envoyer à la Corée du Sud un avertissement sérieux montrant que l'Union est disposée à défendre la construction navale européenne, il faut prendre en compte toutes les catégories de navires mentionnées dans la plainte à l'OMC. Par ailleurs, les quatre rapports semestriels de la Commission sur la situation dans le secteur de la construction navale en Europe montrent que tous les segments (à l'exception des navires de croisière et des embarcations de petite taille) ont fait l'objet de la part de Séoul d'une concurrence déloyale qui a bouleversé la production européenne de navires-citernes cryogéniques (GNL et GPL), de transbordeurs, d ...[+++]


7. Notes that the rules adopted by the IMO, of which the European Union is a Member, require vessels built since 1996 to have a double hull but do not require older ships to be refitted, and do not require the decommissioning of ships that are over 25 years old, which are still in use despite being the cause of the majority of accidents; calls on the European Union to adopt without delay rules prohibiting vessels not having a double hull from plying Community waters or, at very least, to take action within the IMO as soon as possible so as to ensure such ...[+++]

7. constate que les réglementations de l’OMI (Organisation Maritime Internationale), dont est membre l'Union européenne, rendent la double coque obligatoire pour les navires construits depuis 1996 mais ne prévoient pas d'obligation de rééquipement des anciens navires ni n’exigent le retrait des bateaux de plus de 25 ans encore en activité qui sont pourtant à l'origine de la plupart des accidents; demande à l’Union Européenne d’adopter rapidement une réglementation interdisant la circulation dans ses eaux de navires non munis de double coque ou, au minimum, d'agir au sein de l'OMI dans le cadre de délais stricts afin d'obtenir une telle ...[+++]


The kind of conditions they have to endure in large vessels are not acceptable, so if new vessels are being built we should ensure that the best standards possible are complied with and that measures are taken to ensure that, where live animals must be transported by sea in large vessels, all measures are taken to optimise conditions for them.

Les conditions qu'ils doivent endurer dans les grands navires sont inacceptables ; aussi la construction de nouveaux bateaux doit-elle se faire dans le respect des meilleures normes possibles et il faut également veiller à ce que toutes les mesures nécessaires soient prises pour assurer un confort optimal aux animaux vivants lorsque ceux-ci doivent être transportés dans de grands bateaux.


If a company, as I have just suggested, builds a second vessel in a Canadian shipyard within five years of the first being built, or when the first ship is overhauled in the same yard where it was built, further tax relief to be given for a period of years could be negotiated.

Je le répète, on pourrait accorder pendant un certain nombre d'années restant à négocier un dégrèvement fiscal à l'entreprise qui fait construire un second navire au Canada dans les cinq années suivant la construction d'un premier ou qui fait remettre le premier en état par les chantiers qui l'ont construit.


I have looked at the presentations that you have had already from other witnesses— Mr. Byers and Mr. Huebert — pointing out that other countries have built vessels to come and do research in the Arctic.

J'ai jeté un coup d'œil aux mémoires que vous ont présentés d'autres témoins — M. Byers et M. Huebert —, mémoires qui signalent que d'autres pays se sont équipés de navires pour mener des recherches dans l'Arctique.




D'autres ont cherché : have built vessels     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have built vessels' ->

Date index: 2021-12-05
w