Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have been told once again » (Anglais → Français) :

In dealing with trade issues—and it's been expanded a little bit by Mr. McCormick—with Bill C-4 western farmers have been told once again what exactly is good for them out there.

En ce qui concerne les questions commerciales—M. McCormick en a parlé davantage—avec le projet de loi C-4, les agriculteurs de l'Ouest se sont fait dire encore une fois exactement ce qui était bon pour eux.


The weaknesses of the current situation have once again been exposed by the range of different measures adopted by Member States, in particular in the road haulage sector, in response to the increased oil prices in 2000.

Les faiblesses de la situation actuelle ont de nouveau été mises en évidence par la série de mesures diverses adoptées par les États membres, en particulier dans le secteur du transport routier, en réponse à la hausse des prix du pétrole en 2000.


The recent political events in Ukraine and Russia have once again shown the importance of ensuring security of gas supply.

Les récents événements qui ont marqué la scène politique en Ukraine et en Russie ont montré, une fois de plus, la nécessité d’assurer la sécurité de l’approvisionnement en gaz.


I am not going to refer to Italy because I am now reading in the newspapers, including in Italian newspapers, that I have once again managed to make myself more unpopular.

Je ne vise pas ici l'Italie – car je lis, dans les journaux italiens également, que j'ai une nouvelle fois réussi à augmenter mon niveau d'impopularité dans ce pays.


We can take credit for the fact that, thanks to determined action, European banks once again have the capital firepower to lend to companies so that they can grow and create jobs.

Nous pouvons nous attribuer le mérite d'une action déterminée, grâce à laquelle les banques européennes ont de nouveau la force de frappe financière nécessaire pour prêter aux entreprises et leur permettre de croître et de créer des emplois.


If it had not been for the fight put up by seniors, the AFEAS and other golden age groups in particular, the dignity of our seniors would have been attacked once again.

N'eut été la bataille menée notamment par les AFÉAS et les groupes d'âge d'or, nos aînés auraient vu leur dignité remise en question.


The recent terrorist attacks in Europe have once again underlined the urgent need to tackle radicalisation leading to violent extremism and terrorism.

Les attentats terroristes récemment perpétrés en Europe ont une fois de plus montré combien il était urgent de lutter contre la radicalisation conduisant à l'extrémisme violent et au terrorisme.


We have been told, once again by the Treasury Board, by Minister Robillard, that the administrative route is the preferred way of solving these problems.

On se fait dire, encore une fois par le Conseil du Trésor, par la ministre Robillard, qu'on préfère la voie administrative pour régler ces problèmes.


Now on Bill C-14 they have been told once again not to vote for what is obviously in the public interest, not to vote for their conscience, vote the party line even if it means stealing from their grandchildren.

Aujourd'hui, au sujet du projet de loi C-14, on a encore dit aux simples députés de ne pas voter pour ce qui est de toute évidence dans l'intérêt des Canadiens, de ne pas voter selon leur conscience, mais plutôt de voter selon la ligne de parti, même si cela signifie voler leurs petits-enfants.


If the Senate rejects the motion that debate not be further adjourned, a similar motion could only be moved again once the two basic conditions have been met once again.

Si le Sénat rejette la motion proposant que le débat ne soit plus ajourné, une seconde motion similaire ne peut être présentée de nouveau que si l'affaire répond encore une fois aux deux mêmes conditions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been told once again' ->

Date index: 2025-08-17
w