Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have been paying an extra $33 billion " (Engels → Frans) :

They are the ones who have been paying an extra $33 billion in taxes since the Liberal government took office in 1993.

Car ce sont eux qui ont payé 33 milliards de dollars supplémentaires en impôts depuis que le gouvernement libéral a pris le pouvoir en 1993.


It belongs to the workers and employers who were forced to pay an extra $7 billion into the plan because they have been overcharged for their EI premiums.

L'argent appartient aux travailleurs et aux employeurs qui ont dû verser la somme excédentaire de 7 milliards de dollars au régime, parce que leurs cotisations étaient trop élevées.


It goes beyond the US- Korea FTA. In four years, EU exports of goods have increased by 55 %.generating EUR 4.7 billion worth of extra exports in the first three years.

En quatre ans, les exportations de marchandises de l’UE ont progressé de 55 %, générant des exportations supplémentaires pour une valeur de 4,7 milliards d’euros au cours des trois premières années.


Pay-TV subscriptions have also increased the revenue flow of the audiovisual sector to an overall amount of EUR 10.7 billion in 2000, an increase of 22.8% compared to the previous year.

Les abonnements aux chaînes de télévision à péage ont également accru le flux de recettes du secteur audiovisuel, portant celui-ci à un montant total de 10,7 milliards d'euros en 2000, soit une augmentation de 22,8 % par rapport à l'année précédente.


Had an extra $1 billion a year been available to the Quebec government for this reform, the Mauricie and central Quebec region, in which my riding is located and which receives approximately 6.2% of the total health budget, would have received $62 billion to be reinvested in my region.

Si le gouvernement du Québec avait disposé de ce milliard de dollars de plus par année pour cette réforme, la région de la Mauricie et du centre du Québec, où se situe mon comté, qui obtient environ 6,2 p. 100 du budget total de la santé, aurait obtenu 62 millions de dollars à être réinvestis dans ma région.


(Where applicable) The value of the amount you have to pay in [national currency of the borrower] each [frequency of instalment] could change (Where applicable) Your payments could increase to [insert maximum amount in national currency of the borrower] each [insert period] (Where applicable) For example, if the value of [national currency of the borrower] fell by 20 % relative to [credit currency] you would have to pay an extra [insert amount in n ...[+++]

(Le cas échéant) La valeur du montant que vous devez payer en [monnaie nationale de l’emprunteur] chaque [périodicité des versements] peut fluctuer (Le cas échéant) Vos paiements pourraient atteindre [indiquer le montant maximal dans la monnaie nationale de l’emprunteur] chaque [indiquer la période] (Le cas échéant) Par exemple, si la valeur de [la monnaie nationale de l’emprunteur] baisse de 20 % par rapport à [la monnaie de l’emp ...[+++]


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million touris ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontalier ...[+++]


That is what families have told us they want. We will see in the upcoming budget, but I doubt very much that it will be a big part of the government's agenda for the country, and that is a sad thing (1635) The government has been ripping off taxpayers by an extra $10 billion a year, fudging the numbers on th ...[+++]

Nous verrons ce qu'il en sera avec le prochain budget, mais je ne suis pas convaincu que les allégements fiscaux constitueront une part importante du programme du gouvernement pour le pays, et cela m'attriste (1635) Le gouvernement a détroussé les contribuables de dix milliards de dollars supplémentaires par année, a occulté les chiffres relatifs à l'excédent année après année, cachant ces dix milliards afin de pouvoir les gaspille ...[+++]


In most pension systems, continuing to work beyond the first opportunity to retire entails having to pay social contributions without gaining extra pension rights.

Dans la plupart des systèmes, continuer à travailler au-delà de la première occasion de partir en retraite implique la nécessité de payer des cotisations sociales sans obtenir des droits à pension supplémentaires.


Mr. Yvan Loubier: Mr. Speaker, we applauded the full indexation of tax tables, and we continue to do so, because the Bloc Quebecois has been fighting for seven years to convince this government to end this tax injustice whereby, for 14 years now, taxpayers have been paying an extra $3 billion in taxes every year.

M. Yvan Loubier: Monsieur le Président, nous avions salué la pleine indexation des tables d'impôt et nous continuons à la saluer, parce que ça fait sept ans que le Bloc québécois se bat pour faire plier ce gouvernement pour qu'il enraye cette injustice fiscale qui faisait en sorte que depuis 14 ans, en moyenne à tous les ans, les contribuables, sans même que le ministre des Finances l'annonce, payaient 3 milliards de dollars de plus en taxes et en impôts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been paying an extra $33 billion' ->

Date index: 2025-09-12
w