Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have been over 500 convictions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crise ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Most such events over the last 18 months – a period during which Bulgaria has had three different governments – have been the source of concern rather than reassurance, with appointments having to be aborted due to integrity issues, the escape from justice of convicted leaders of organised crime and a succession of revelations about political influence on the judicial system.

La plupart de ces événements intervenus au cours des 18 derniers mois – période au cours de laquelle la Bulgarie a connu trois gouvernements différents – ont été source d'inquiétude plutôt que rassurants, certaines nominations ayant dû être annulées en raison de problèmes d'intégrité, du fait que des dirigeants condamnés de groupes criminels organisés ont échappé à la justice et d'une succession de révélations sur l'ingérence politique dans le système judiciaire.


There have been over 500 public meetings on this issue alone. There have been in excess of 120 hours of debate in the provincial legislature in Victoria.

Il y a eu plus de 500 réunions publiques sur ce sujet seulement et plus de 120 heures de débats à l'assemblée législative, à Victoria.


The two solar schemes together have a provisional budget of €439 million per year (or a total of €8.8 billion over 20 years) and the hydropower scheme has a provisional budget of €25 million per year (or a total of €500 million over 20 years).

Les deux régimes en faveur de l'énergie solaire sont dotés, ensemble, d'un budget prévisionnel de 439 millions d'euros par an (soit un total de 8,8 milliards d'euros sur vingt ans) et le régime en faveur de l'énergie hydroélectrique d'un budget prévisionnel de 25 millions d'euros par an (soit un total de 500 millions d'euros sur vingt ans).


I want to share with the member that there have been over 500 convictions under the laws amended by this bill in the past five years.

J'aimerais informer le député qu'il y a eu plus de 500 condamnations au cours des cinq dernières années en vertu des lois que ce projet de loi propose de modifier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
they or persons having powers of representation, decision making or control over them have been convicted of an offence concerning their professional conduct by a judgment of a competent authority of a Member State which has the force of res judicata

eux-mêmes ou les personnes ayant sur eux le pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle ont fait l'objet d'une condamnation prononcée par un jugement rendu par une autorité compétente d'un État membre ayant force de chose jugée pour tout délit affectant leur moralité professionnelle.


CONSIDERING that Iceland and Norway have expressed their wish to enter into an agreement enabling them to expedite arrangements for handing over suspects and convicts with the Member States of the European Union and to apply a surrender procedure with the Member States,

CONSIDÉRANT que l'Islande et la Norvège ont exprimé le souhait de conclure un accord leur permettant d'accélérer l'accomplissement des formalités de transfert des suspects et des détenus avec les États membres de l'Union européenne et d'appliquer une procédure de remise avec les États membres.


Full mutual recognition as envisaged to be achieved among EU Member States would have to be based on the principle that a decision taken by no matter which authority in the EU fully deals with the issue and that no further decision needs to be taken at all, i.e. the principle of exhaustion. In other words, if someone was convicted or acquitted [14] for a criminal offence committed in Member State A, he should not be prosecuted for the same facts, however they may be qualified, in Member State B, even if Member State B has jur ...[+++]

En d'autres termes, lorsqu'une personne a été condamnée ou acquittée [14] pour un délit commis dans un État membre A, elle ne peut être poursuivie pour les mêmes faits, quelle que soit leur qualification, dans l'État membre B, même si l'État membre B est compétent pour juger des faits (par exemple, parce que la personne en question est un ressortissant de l'Etat membre B) et même si un jugement différent aurait pu être rendu dans l'État membre B (par exemple, parce que le délit en question peut être puni par une peine de privation de liberté plus longue).


That is more than likely one reason that over the course of the last year and half there have been over 500,000 new jobs created in Canada.

Il est plus que probable que c'est une des raisons expliquant la création de 500 000 emplois au Canada depuis un an et demi.


Mr. Bevilacqua: I want to tell the hon. member that there was no question, as he may recall, on the June offer the Minister of Human Resources Development made to the provincial minister of employment, basically asking to sit down and perhaps come up with some different arrangements for a local economic development strategy for the province of Quebec and indeed any other province that would like to participate (1630 ) I find that quite ironic, considering that the government, in co-operation with the people of Canada, has been able to create a ...[+++]

Il avait d'ailleurs étendu son offre à toute autre province intéressée (1630) Je trouve cela assez ironique étant donné que le gouvernement, en coopération avec la population du Canada, ait réussi à instaurer un climat ayant permis la création de près de 500 000 emplois à temps plein et bien rémunérés depuis les élections d'octobre 1993. Nous avons fait des offres concernant le marché du travail aux provinces.


As members well know, because we have been talking about this for a number of weeks, there have been over 500 public meetings on Nisga'a in British Columbia.

Comme les députés le savent pertinemment, nous discutons de cette question depuis des semaines, et plus de 500 audiences publiques sur le traité nisga'a ont été organisées en Colombie-Britannique.




D'autres ont cherché : have been over 500 convictions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been over 500 convictions' ->

Date index: 2020-12-25
w