Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have been observers since september » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As regards Germany, many action plans still have to be drawn up for agglomerations, major roads and airports, despite progress made since September 2016.

Dans le cas de l'Allemagne, malgré les progrès accomplis depuis septembre 2016, bon nombre de plans d'action doivent encore être établis pour des agglomérations, de grands axes routiers et des aéroports.


Since September 2015, no outbreaks of African swine fever in domestic pigs have been notified in certain areas of Latvia and Lithuania which are listed in Part III of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU.

Depuis septembre 2015, aucun foyer de peste porcine africaine chez les porcs domestiques n'a été notifié dans certaines zones de Lettonie et de Lituanie qui sont mentionnées dans la partie III de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE.


Since September 2014, no outbreaks of African swine fever in domestic pigs have been notified in the rajono savivaldybė of Ignalina, Molėtai, Rokiškis, Švenčionys, Utena, Zarasai and the savivaldybė of Visaginas in Lithuania.

Depuis septembre 2014, aucun foyer de peste porcine africaine chez les porcs domestiques n'a été signalé dans les communes (rajono savivaldybė, municipalités de district) d'Ignalina, de Molėtai, de Rokiškis, de Švenčionys, d'Utena et de Zarasai, ni dans la municipalité simple (savivaldybė) de Visaginas en Lituanie.


The structural policies implemented in the field of climate and energy have contributed significantly to the EU emission reduction observed since 2005[5].

Les politiques structurelles mises en œuvre dans le domaine de l’énergie et du climat ont contribué de manière significative à la réduction des émissions de l’UE observée depuis 2005[5].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those additional warnings have been mandatory on all packages of smoking tobacco since September 2003 and on packages of other tobacco products since September 2004.

Ces avertissements complémentaires sont obligatoires sur tous les emballages de tabac à fumer depuis septembre 2003 et sur les emballages des autres produits du tabac depuis septembre 2004.


On this occasion I should also like once again to thank all the members of the Romanian Parliament, who have been observers since September 2005 and Members of the European Parliament since 1 January this year.

À cette occasion, j’aimerais à nouveau remercier l’ensemble des députés roumains, qui ont assuré le rôle d’observateurs à partir de septembre 2005 et sont aujourd’hui députés européens depuis le 1 janvier de cette année.


On this occasion I should also like once again to thank all the members of the Romanian Parliament, who have been observers since September 2005 and Members of the European Parliament since 1 January this year.

À cette occasion, j’aimerais à nouveau remercier l’ensemble des députés roumains, qui ont assuré le rôle d’observateurs à partir de septembre 2005 et sont aujourd’hui députés européens depuis le 1 janvier de cette année.


This is their home now. We have been working with the Bulgarian and Romanian observers since September 2005, and I feel sure that we will continue to work extremely well together in the years ahead.

Depuis septembre 2005 déjà, nous travaillons avec les observateurs bulgares et roumains.


You have the information that there is only one source, while the contamination has been in progress since September, and while we all know that this warehouse in Vorpommern has been in use since October.

Vous disposez des informations selon lesquelles il n’y a qu’une seule source alors que la contamination dure depuis septembre, alors que nous savons tous que cet entrepôt à Vorpommern est utilisé depuis octobre.


Now, I would just like to make one brief observation since you have mentioned transparency.

Je voudrais maintenant faire une brève observation puisque vous venez de parler de la culture de la transparence.




D'autres ont cherché : have been observers since september     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been observers since september' ->

Date index: 2022-03-31
w