Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have been negotiated since june » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
All these countries except Turkey have been engaged in accession negotiations since 1998 (Cyprus, Estonia, Poland, the Czech Republic, Hungary and Slovenia) or 2000 (Malta, Latvia, Lithuania, Slovakia, Romania and Bulgaria).

Tous ces Etats sauf la Turquie ont engagé des négociations d'adhésion depuis 1998 (Chypre, Estonie, Pologne, République tchèque, Hongrie et Slovénie) ou 2000 (Malte, Lettonie, Lituanie, Slovaquie, Roumanie et Bulgarie).


According to YouTube, more than 150,000 videos have been removed since June 2017.

Selon YouTube, plus de 150 000 vidéos ont été retirées depuis juin 2017.


Since June, under the leadership of the High Representative/Vice-President, EU institutions and Member States have jointly put substantial efforts into making this new approach a success.

Depuis le mois de juin, sous la conduite de la haute représentante/vice-présidente, les institutions et les États membres de l'UE ont déployé d'importants efforts pour que cette nouvelle approche soit couronnée de succès.


– having regard to the announcement of 4 August 2015 by the Commission that the EU and Vietnam have reached an agreement on a comprehensive Free Trade Agreement (FTA) under negotiation since 26 June 2012,

– vu la conclusion, annoncée par la Commission le 4 août 2015, de l'accord de libre-échange global entre l'Union européenne et le Viêt Nam dont les négociations avaient débuté le 26 juin 2012,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Together, we have built up a very solid sense of unity with governments, the European Parliament, national parliaments and our social partners. Thanks to this, our negotiating positions have been clearly defined ever since the negotiations began.

Ensemble, nous avons construit avec les gouvernements, le Parlement européen, les parlements nationaux et les partenaires sociaux une unité très forte, qui nous permet d'avoir des positions de négociations claires, depuis le début de cette négociation.


According to [the PMOI], however, it and all its members have expressly renounced all military activity since June 2001 and it no longer has an armed structure at the present time.

Selon ses dires, toutefois, la [PMOI] et tous ses adhérents ont expressément renoncé à toute activité militaire depuis le mois de juin 2001 et elle n’a plus de structure armée à l’heure actuelle.


A second package of agreements (Bilateral Agreements II) have been negotiated since June 2002.

Depuis lors, un deuxième cycle d'accords bilatéraux (appelés "accords bilatéraux II") a été négocié.


There have been no negotiations with Iran since June 2003, and no new negotiation rounds have been agreed upon for the time being.

Aucune négociation ne s’est tenue avec l’Iran depuis juin 2003 et il n’a été convenu d’aucun nouveau tour de négociation à l’heure actuelle.


Fischler, Commission (DE) I would like to tell you quite frankly, Mr Parish, that I do not believe that we have weakened our position in the negotiations, since even if the Member States use the maximum of the coupled elements that are permitted to be retained, at the latest possible point in time, we have in any case decoupled 70% of payments.

Fischler, Commission. - (DE) Je voudrais vous dire assez franchement, Monsieur Parish, que je ne pense pas que nous ayons affaibli notre position dans les négociations puisque, même dans l’hypothèse où les États membres conserveraient le maximum possible d’éléments couplés jusqu’au dernier moment possible, nous aurions de toute façon découplé 70% des paiements.


It was stated in Helsinki that all countries that had been invited to negotiate should have a chance to conclude, which can only mean that it was considered that their accessions could be simultaneous with those of the countries which had been negotiating since Luxembourg, and Gothenburg envisaged the first accessions taking place before 2004.

Il a été déclaré à Helsinki que tous les pays invités à la table des négociations devraient avoir la possibilité de rattraper leur retard, ce qui ne peut que signifier qu'ils doivent avoir la possibilité d'adhérer en même temps que les pays qui négocient depuis Luxembourg : or, le Sommet de Göteborg a prévu les premières adhésions pour 2004.




D'autres ont cherché : have been negotiated since june     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been negotiated since june' ->

Date index: 2022-08-26
w