Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Vertaling van "have been negotiated pretty much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Of course, there are dispute settlement mechanisms, which are secret, and which will mean judges will have to interpret Canadian legislation against an international trade agreement that will have been negotiated pretty much behind closed doors and presented to parliamentarians more or less as a fait accompli, yet this agreement will take precedence over Canadian legislation.

Il y a évidemment les mécanismes de règlement des plaintes, qui sont secrets et qui vont entraîner des juges à interpréter des lois canadiennes à l'aune d'un traité commercial international qui aura été négocié presque en secret et qui aura été présenté aux parlementaires presque comme un fait accompli, mais qui aura une valeur supérieure à celle des lois canadiennes.


Ms. Aiken: I would say we have been progressing pretty much on a vertical trajectory for the last four years so there has been tremendous growth from two years ago.

MmeAiken: Je dirais que les choses ont progressé à la vitesse grand V depuis quatre ans et que de très importants progrès ont été accomplis ces deux dernières années.


The debate is, do we go sector by sector or do we go for this huge, Sir Leon type of round of seven years when we've been negotiating pretty intensely for the last 10 years and some countries are fatigued or intimidated?

Il s'agit de voir s'il y lieu de procéder secteur par secteur ou s'il vaut mieux avoir sept années de négociations, de grande envergure, alors que nous avons négocié de façon intensive depuis dix ans et que certains pays sont fatigués ou intimidés.


So if the average is eight or nine months to a year to get an answer—if and when the minister ever answers—obviously the Water Board's been acting pretty much unilaterally on its own, independently, already.

Si le ministre prend en moyenne huit ou neuf mois ou un an avant de répondre, s'il finit, bien sûr, par répondre, l'Office prend déjà des décisions unilatérales et indépendantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notes that farm businesses in Mercosur countries have much lower production costs, including land, labour and other capital costs, and that Mercosur producers do not have to meet the same standards as EU producers, with regard to the environment, animal welfare, food safety and phytosanitary measures; emphasises that a balanced outcome for both parties must be achieved by making sure that the negotiations take full account o ...[+++]

relève que les exploitations agricoles des pays du Mercosur ont des coûts de production beaucoup moins élevés, y compris pour ce qui est des terres, de la main d'œuvre et des autres frais de capital, et que les producteurs de ces pays ne doivent pas respecter les mêmes normes que les producteurs européens, en ce qui concerne l'environnement, le bien-être des animaux, la sécurité alimentaire et les mesures phytosanitaires; souligne qu'il convient que les deux parties aboutissent à un résultat équilibré en veillant à ce que les négociations tiennent pleinement compte des conséquences et des répercussions, notamment des problèmes environne ...[+++]


– Mr President, I have a few questions and I will not be able to speak on behalf of my group in this case because, as with the anti-dumping cases, I think we are pretty much divided and have our own views on this issue. Nevertheless, I want to thank the Commissioner for presenting his point of view and for intervening.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai quelques questions et je ne pourrai pas parler au nom de mon groupe sur ce sujet, car, comme pour les affaires de lutte contre le dumping, je pense que nous sommes plutôt divisés et que nous avons nos propres points de vue sur cette question. Quoi qu’il en soit, je voudrais remercier le commissaire pour son opinion et son intervention.


Negotiations on a readmission agreement have not progressed as much as expected .

Les négociations sur un accord de réadmission n'ont pas progressé autant que prévu.


In parallel, negotiations in services also have much to offer in terms of greater opportunities for South-South trade and the liberalisation of those services sectors that provide the key infrastructure for economic development and growth or environmental protection.

Parallèlement, les négociations dans le secteur des services peuvent également ouvrir de nombreux nouveaux horizons pour le commerce sud-sud et la libéralisation des marchés de services qui fournissent l'infrastructure de base nécessaire au développement et à la croissance économique ou à la protection de l'environnement.


Quite the opposite is what we have today where small and medium size producers are in deep trouble and are being well and truly lynched. They are victims of a pernicious agricultural policy that was pretty much foisted upon them.

Une tout autre chose est aujourd'hui le lynchage en pleine tempête des petits et moyens producteurs en détresse, victimes d'un modèle agricole pervers qui leur a été largement imposé. Nous ne pratiquons pas la politique du pire.


You know, I agree with your statement that in fact Canada has been developed pretty much through immigration over the last two centuries.

Vous savez, je suis d'accord avec vous que le Canada a bien été développé grâce à l'immigration au cours des deux derniers siècles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been negotiated pretty much' ->

Date index: 2023-10-11
w