Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have been killed since april » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. whereas according to the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) at least 198 people have been killed since April 2015, including the summary execution of 9 civilians on 13 October 2015 in the Bujumbura neighbourhood of Ngarara, allegedly by members of the police; whereas following a call from the UN Secretary-General a committee of inquiry has been set up by the Attorney-General of Burundi;

C. considérant que, selon le haut-commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, au moins 198 personnes ont été tuées depuis le mois d'avril 2015, notamment dans le quartier de Ngagara, à Bujumbura, où 9 civils auraient été sommairement exécutés par des forces de police le 13 octobre 2015; qu'à la demande du secrétaire général de l'ONU, une commission d'enquête a été créée par le procureur général du Burundi;


I know a few policemen who have been killed since the registry has been in place.

J'ai connu quelques policiers qui ont été tués depuis la mise en place du registre.


There are some situations, such as those in the Central African Republic, in South Sudan and, of course, in the northeast of the Democratic Republic of Congo, where, as the hon. member for Ottawa Centre has said, more than 5 million people have been killed since the 1990s.

Il s'agit de certaines situations, comme celles en République centrafricaine, au Soudan du Sud et, naturellement, dans le Nord-Est de la République démocratique du Congo, où, comme le député d'Ottawa-Centre l'a dit, plus de 5 millions de personnes ont été tuées depuis les années 1990.


A. whereas at least 240 people have been killed since President Pierre Nkurunziza launched a controversial bid to prolong his term in office last April and more than 210 000 people have fled the country since then;

A. considérant qu'au moins 240 personnes ont été tuées depuis que le président, Pierre Nkurunziza, a annoncé sa candidature à un nouveau mandat en avril dernier, et que plus de 210 000 personnes ont fui le pays depuis lors;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas many more children have since gone missing, or have been abducted or recruited to serve as fighters and house workers, with girls being subjected to rape and forced marriage or forced to convert to Islam; whereas since April 2015 some 300 other girls rescued by the Nigerian security forces from terrorist strongholds and around 60 others who managed to escape their captors from another location have ...[+++]

H. considérant que, depuis cette date, bon nombre d'autres enfants ont disparu, ont été enlevés ou forcés à devenir soldats ou domestiques, et que les filles ont été victimes de viols et forcées à se marier ou à se convertir à l'islam; que, depuis avril 2015, près de 300 jeunes filles secourues par les forces de sécurité nigérianes dans divers bastions terroristes et une soixantaine d'autres, détenues à un autre endroit et qui ont ...[+++]


H. whereas many more children have since gone missing, or have been abducted or recruited to serve as fighters and house workers, with girls being subjected to rape and forced marriage or forced to convert to Islam; whereas since April 2015 some 300 other girls rescued by the Nigerian security forces from terrorist strongholds and around 60 others who managed to escape their captors from another location have ...[+++]

H. considérant que, depuis cette date, bon nombre d'autres enfants ont disparu, ont été enlevés ou forcés à devenir soldats ou domestiques, et que les filles ont été victimes de viols et forcées à se marier ou à se convertir à l'islam; que, depuis avril 2015, près de 300 jeunes filles secourues par les forces de sécurité nigérianes dans divers bastions terroristes et une soixantaine d'autres, détenues à un autre endroit et qui on ...[+++]


More than 2,600 union activists have been killed since 2006.

Plus de 2 600 syndicalistes ont été tués depuis 2006.


Thousands of trade unionists have been killed in recent years: 2,690 trade unionists have been killed since 1986, and 46 in 2008.

Des milliers de syndicalistes ont été tués ces dernières années: 2 690 syndicalistes ont été tués depuis 1986, et 46 en 2008.


Two hundred and fifty of those have been killed since President Uribe was elected as president, fifty of them in the last nine months.

Deux cent cinquante d’entre eux l’ont été depuis que le président Uribe a été élu, et cinquante au cours de ces neuf derniers mois.


Clearly, far too many police officers have been killed since the registry was created, unfortunately.

Évidemment, il y a eu beaucoup trop de meurtres de policiers depuis la création du registre, malheureusement.




D'autres ont cherché : have been killed since april     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been killed since april' ->

Date index: 2022-09-22
w