Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have been killed and 781 wounded in violent clashes over " (Engels → Frans) :

B. whereas millions have been marching in the streets in Cairo and across Egypt in protest against the policies of President Morsi and the current government; whereas, according to the Egyptian Ministry of Health, 16 people have been killed and 781 wounded in violent clashes over the past days; whereas the Egyptian Armed Forces issued a statement on 1 July 2013 giving Egyptian political forces 48 hours to fulfil the people’s demands, otherwise the military would step in and present a political roadmap for the country;

B. considérant que des millions de personnes ont défilé dans les rues du Caire et de toute l'Égypte pour protester contre la politique du président Morsi et le gouvernement actuel; que, selon le ministère égyptien de la santé, 16 personnes ont été tuées et 781 blessées dans des heurts violents au cours des derniers jours; que les forces armées égyptiennes ont, dans une déclaration en date du 1 juillet 2013, accordé 48 heures aux ...[+++]


1. Expresses deep concern over the degeneration of political and socioeconomic differences into violent clashes between government and opposition, and between demonstrators and security forces in Thailand, and expresses its solidarity with the Thai people who have suffered due to the unrest and all the families whose loved ones have been ...[+++]

1. exprime sa vive inquiétude devant la situation qui a vu les divergences politiques et socioéconomiques dégénérer en violents affrontements entre le gouvernement et l'opposition, et entre les manifestants et les forces de sécurité en Thaïlande, et exprime sa solidarité aux Thaïlandais qui ont subi les conséquences des troubles et à toutes les familles dont un membre a été tué ou blessé ces derniers mois;


1. Expresses deep concern over the degeneration of political and socioeconomic differences into violent clashes between government and opposition, and between demonstrators and security forces in Thailand, and expresses its solidarity with the Thai people who have suffered due to the unrest and all the families whose loved ones have been ...[+++]

1. exprime sa vive inquiétude devant la situation qui a vu les divergences politiques et socioéconomiques dégénérer en violents affrontements entre le gouvernement et l'opposition, et entre les manifestants et les forces de sécurité en Thaïlande, et exprime sa solidarité aux Thaïlandais qui ont subi les conséquences des troubles et à toutes les familles dont un membre a été tué ou blessé ces derniers mois;


G. whereas since July 2013 more than a thousand people have been killed and many more wounded in clashes between supporters and opponents of ousted president Morsi and between protesters and the security forces; whereas the security forces have reportedly been using excessive lethal force, leading to high numbers of killings; whereas officials said they would establish a fact-finding mission to investigate the violent crackdown of 14 Aug ...[+++]

G. considérant que, depuis juillet 2013, plus de mille personnes ont été tuées et bien davantage blessées à l'occasion de heurts entre les partisans du président déchu Mohamed Morsi et ses opposants, ainsi qu'entre des manifestants et les forces de sécurité; que les forces de sécurité auraient eu excessivement recours à la force létale, causant ainsi la mort de nombreuses personnes; que des responsables avaient déclaré vouloir mettre en place une commission pour enquêter sur la répression violente ...[+++]


At the same time, however, since the fall of the Berlin Wall, over 4 million people have been killed in violent conflicts and there remain millions of refugees and internally displaced persons around the world.

En même temps, toutefois, depuis la chute du mur de Berlin, plus de 4 millions de personnes ont été tuées dans des conflits violents et il reste des millions de réfugiés et de personnes déplacées dans le monde entier.


Hon. Allan Rock (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, over the last two years I have met with dozens of victims of violent crime, women whose husbands have been killed, children left without parents, men and women whose children have been lost to violen ...[+++]

L'hon. Allan Rock (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, depuis bientôt deux ans que je m'occupe du dossier, j'ai rencontré des dizaines de victimes de crime avec violence, de femmes dont le mari a été tué, d'enfants qui se retrouvent sans parents ainsi que de femmes et d'hommes qui ont perdu leurs enfants, victimes de violence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been killed and 781 wounded in violent clashes over' ->

Date index: 2023-11-27
w