Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have been ignorant until today " (Engels → Frans) :

“High-speed internet is fundamental to the success and development of businesses,” said EIB President Werner Hoyer. “Until today, smaller-scale broadband projects did not have easy access to funding and EU financial instruments did not exist.

«Un Internet rapide est essentiel à la réussite et au développement des entreprises», a déclaré Werner Hoyer, président de la BEI.«Jusqu'à aujourd'hui, les projets à petite échelle en matière de haut débit ne pouvaient pas bénéficier aisément d'un financement et il n'existait pas d'instrument financier au niveau de l'UE.


The government thought it was more important to expedite employment insurance to disaster victims in Manitoba and Alberta, and victims in Quebec have been ignored until now.

En matière d'assurance-emploi, le gouvernement a jugé plus prioritaire d'accélérer l'aide aux sinistrés au Manitoba et en Alberta, alors que ceux du Québec ont été ignorés jusqu'à maintenant.


I was intrigued to hear about PLOTEUS because this, for the benefit of colleagues who may, like me, have been ignorant until today, is the portal on learning opportunities throughout space.

J’ai été intrigué lorsque j’ai entendu parler de PLOTEUS car ce portail, à la faveur des collègues qui, comme moi, n’en connaissaient peut-être pas l’existence jusqu’à aujourd’hui, est un portail sur les opportunités d’apprentissage à travers l’espace.


– (DE) Mr President, Commissioner, I shall read Tobias Pflüger’s speech. ‘Sadly, not until today have we held a debate on assistance for the Iraqi refugees.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens à citer le discours de Tobias Pflüger: «Malheureusement, jusqu’à ce jour, nous n’avons pas eu de débat sur l’assistance aux réfugiés irakiens.


I'm concerned that in the case that has already been raised here today, this bill has been out for six weeks, and we don't want to establish a precedent where people are going to ignore it until the very last minute and then think we're going to stop everything.

Nous ne souhaitons pas créer un précédent, en ce sens qu'on va l'ignorer jusqu'à la toute dernière minute, puis qu'on va croire que nous allons tout arrêter.


Concerning a European Environmental Technical Bureau (EETB) proposals and strategy papers have been presented at various levels within the Commission by EEB since 1997. An official application has, however, not been presented until today.

En ce qui concerne un Bureau technique européen de l'environnement, diverses propositions et documents stratégiques ont été soumis, à différents niveaux au sein de la Commission, par le BEE depuis 1997. À ce jour, aucune demande officielle n'a cependant été formulée.


Concerning a European Environmental Technical Bureau (EETB) proposals and strategy papers have been presented at various levels within the Commission by EEB since 1997. An official application has, however, not been presented until today.

En ce qui concerne un Bureau technique européen de l'environnement, diverses propositions et documents stratégiques ont été soumis, à différents niveaux au sein de la Commission, par le BEE depuis 1997. À ce jour, aucune demande officielle n'a cependant été formulée.


Over the past 10 years, the resources of the criminal justice system have been stretched increasingly thinner. One reason for this is that the system is being asked to deal with offences that, until recently, have been ignored or gone unreported.

Au cours des dix dernières années, les ressources du système de justice pénale ont été exploitées au maximum, notamment parce que le système a dû traiter des infractions dont on ne tenait pas compte ou qu'on ne signalait pas auparavant.


At 2:10 p.m., pursuant to Order made earlier today, the question was deemed to have been put on the motion and the recorded division was deemed to have been deferred until Monday, April 7, 1996, at the expiry of the time provided for Government Orders.

At 14 h 10, conformément à l’ordre adopté plus tôt aujourd’hui, la motion est réputée avoir été mise aux voix et le vote par appel nominal est réputé avoir été différé jusqu’au lundi 7 avril 1996, à la fin de la période prévue pour les Ordres émanant du gouvernement.


This area has been ignored until now, except for Moscow, St. Petersburg, the more popular, well-known centres.

Nous ne nous en sommes pas préoccupés jusqu'à présent, sauf en ce qui concerne Moscou et Saint-Pétersbourg, les deux centres urbains les plus connus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been ignorant until today' ->

Date index: 2023-07-27
w