Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have been falling in real terms quite dramatically » (Anglais → Français) :

If you look at the charts that I have reprinted on page 5, which come from a recent Statistics Canada publication, you can see that the earnings of young workers, both men and women, have been falling in real terms quite dramatically over the past 20 years.

Il suffit d'examiner les tableaux que j'ai reproduits à la page 5, qui proviennent d'une publication récente de Statistique Canada, pour s'apercevoir que les gains des jeunes travailleurs, masculins et féminins, ont chuté considérablement en termes réels ces 20 dernières années.


Those who support this development clearly want to see a Europe in which untold wealth is able to accumulate at the top of the pile, while down at the bottom poverty levels increase and the former middle classes have to survive on incomes that are falling in real terms.

Ceux qui soutiennent ce phénomène veulent clairement voir une Europe dans laquelle une richesse incalculable peut s’accumuler en haut de l’échelle, tandis qu’en bas, les taux de pauvreté augmentent et l’ancienne classe moyenne doit survivre à l’aide de revenus en baisse en termes réels.


It's also flattened because commodity prices, our terms of trade, have fallen off quite dramatically, and that will have a real income effect on Canada.

C'est aussi parce que le prix des produits de base, les termes de l'échange, sont tombés de façon assez spectaculaire et que cela aura un effet sur le revenu réel au Canada.


The past two years will be noted for a spectacular turnaround in global agricultural produce and food markets, in which trends over 30 years have accustomed us to a steady fall in prices in real terms.

Ces deux dernières années resteront marquées par le retournement spectaculaire des marchés mondiaux des produits agricoles et alimentaires, dont les tendances enregistrées depuis 30 ans nous avaient habitués à une baisse constante des prix en valeur réelle.


There is one in Fort Erie and there is in Niagara Falls, but we have been left because, quite frankly, these others have been very influential in terms of lobbying, I believe, to ensure that they are going to have the structures and the tools available to them to have political pressure to avoid accountability.

Il y en a une à Fort Erie et une à Niagara Falls, mais nous avons été laissés de côté parce que, en toute honnêteté, les autres ont fait énormément de lobbyisme afin, si je ne m'abuse, de veiller à ce qu'elles disposent des structures et des outils nécessaires pour avoir un poids politique suffisant et éviter ainsi de devoir rendre des comptes.


His proposals for achieving this are as old as they are misguided: he calls for expenditure to be capped (naturally with social transfer benefits as the main source of savings) instead of calling for improvements on the income side and he calls for wage restraint at a time when wages are generally falling in real terms and trans ...[+++]

Ses propositions pour garantir ces mêmes choses sont aussi dépassées que fallacieuses : il réclame une délimitation catégorique des dépenses (naturellement, des économies doivent être faites en particulier sur les prestations sociales) au lieu d'une amélioration des recettes, il réclame des accords salariaux modérés pour des revenus salariaux réels en diminution globale, tandis que, parallèlement, des groupes transnationaux enregistrent des bénéfices exponentiels et ne doivent pas, dans de nombreux cas, acquitter d'impôts.


His proposals for achieving this are as old as they are misguided: he calls for expenditure to be capped (naturally with social transfer benefits as the main source of savings) instead of calling for improvements on the income side and he calls for wage restraint at a time when wages are generally falling in real terms and trans ...[+++]

Ses propositions pour garantir ces mêmes choses sont aussi dépassées que fallacieuses : il réclame une délimitation catégorique des dépenses (naturellement, des économies doivent être faites en particulier sur les prestations sociales) au lieu d'une amélioration des recettes, il réclame des accords salariaux modérés pour des revenus salariaux réels en diminution globale, tandis que, parallèlement, des groupes transnationaux enregistrent des bénéfices exponentiels et ne doivent pas, dans de nombreux cas, acquitter d'impôts.


I would have liked to hear in concrete terms, what the timetables look like and how they stand in relation to these two specific recommendations, which represent a real contribution to achieving a noticeable fall in CO2 emissions.

J'aurais bien voulu savoir de quoi ont l'air les calendriers en la matière et quelle est votre position quant à ces deux propositions concrètes permettant de contribuer à une diminution sensible des émissions de CO2.


Judicial review is adoption that has been rapidly developed in the U.K. Members of the House of Commons — not the House of Lords — at Westminster have expressed in quite dramatic terms that they fear any statutory appointment would lead to much more interference by the judges and by the courts.

Cette révision judiciaire est une notion qui a rapidement évolué au Royaume- Uni. Les députés de la Chambre des communes — pas les membres de la Chambre des lords — de Westminster ont exprimé en des termes très imagés leur crainte qu'une nomination par voie législative n'entraîne beaucoup plus d'interférence de la part des juges et des tribunaux.


On the following chart, in terms of the average age of retirement, by age group, we have observed both men and women falling quite dramatically through the last 20 years or so.

Au tableau suivant, où l'on montre l'âge moyen de la retraite, selon le groupe d'âge, nous avons observé qu'hommes et femmes ont quitté le marché du travail en très grand nombre au cours des quelque vingt dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been falling in real terms quite dramatically' ->

Date index: 2024-01-13
w