Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dorion Commission

Vertaling van "have been deeply sceptical about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commission to Investigate Fully into Allegations about any Improper Inducements having been brought to Bear on Counsel acting upon an Application for the Extradition of one Lucien Rivard and all the Relevant Circumstances Connected Therewith [ Dorion Commission ]

Commission chargée de faire enquête sur les allégations relatives à des incitations irrégulières ou à des pressions exercées relativement à la demande d'extradition de Lucien Rivard [ Commission Dorion ]


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic pr ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Past CVM reports have noted how public scepticism about reform has been fuelled by controversy in areas like transparency and merit in judicial appointments, or the reaction to transgressions like the absconding of convicted criminals or evident failures in random case allocation.

Les rapports au titre du MCV publiés par le passé ont révélé que le scepticisme de la population à l'égard des réformes a été nourri par des controverses en matière de transparence et de mérite lors de la nomination des magistrats par exemple ou par la réaction des autorités face à des infractions telles que la fuite de personnes condamnées par la justice ou des lacunes manifestes du système d'attribution aléatoire des affaires aux juridictions.


WELCOMES the outcomes of the expert level conference ‘For a Healthy Future of Our Children — Childhood Immunisation’, held in Budapest on 3-4 March 2011, where participants examined successes and challenges of childhood immunisation in the European Union and underlined the need to achieve and maintain timely, high childhood immunisation coverage in both general and under-vaccinated populations; having quality data for monitoring coverage and surveillance of vaccine-preventable diseases at sub-national, national and EU levels; and co ...[+++]

SE FÉLICITE des résultats des travaux de la conférence au niveau des experts intitulée «For a Healthy Future of Our Children – Childhood Immunisation» («Un avenir sain pour nos enfants – la vaccination infantile»), qui s'est tenue à Budapest les 3 et 4 mars 2011, au cours de laquelle les participants se sont penchés sur les succès et les difficultés de la vaccination infantile dans l'Union européenne et ont souligné qu'il était nécessaire, tant dans la population en général que parmi les groupes sous-vaccinés, de parvenir à une large couverture vaccinale des enfants en temps utile, et de maintenir ce niveau de vaccination; qu'il importa ...[+++]


I want to give one example that I think people would have been deeply sceptical about 20 or 30 years ago.

Je voudrais citer un exemple au sujet duquel les citoyens auraient été très sceptiques il y a vingt ou trente ans.


I want to give one example that I think people would have been deeply sceptical about 20 or 30 years ago.

Je voudrais citer un exemple au sujet duquel les citoyens auraient été très sceptiques il y a vingt ou trente ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are historical, cultural and legal reasons for this, deeply-rooted in their legal systems, which have evolved over time and are the expression of the way in which Member States have faced and answered fundamental questions about criminal law.

Ceci s'explique par des raisons historiques, culturelles et juridiques fortement enracinées dans leurs systèmes légaux, qui ont évolué dans le temps et qui sont l'expression de la manière par laquelle les Etats ont été confrontés et ont répondu à des questions fondamentales dans le domaine du droit pénal.


As has already been seen, there are historical, cultural and legal reasons for this, deeply-rooted in their legal systems, which have evolved over time and are the expression of the way in which Member States have faced and answered fundamental questions about criminal law.

On a déjà constaté que ceci s'explique par des raisons historiques, culturelles et juridiques fortement enracinées dans les systèmes légaux, qui ont évolué dans le temps et qui sont l'expression de la manière par laquelle les Etats ont été confrontés et ont répondu à des questions fondamentales dans le domaine du droit pénal.


To those of you who have expressed scepticism and still have some worries about this legislation, within a period of two years after the adoption of this legislation and it becomes law, there is specific provision in the legislation for a review.

Pour ceux qui ont exprimé leur scepticisme et qui conservent quelques inquiétudes à propos de cette législation, une disposition spéciale prévoit la possibilité d’une révision dans un délai de deux ans suivant l’adoption de cette législation.


To those of you who have expressed scepticism and still have some worries about this legislation, within a period of two years after the adoption of this legislation and it becomes law, there is specific provision in the legislation for a review.

Pour ceux qui ont exprimé leur scepticisme et qui conservent quelques inquiétudes à propos de cette législation, une disposition spéciale prévoit la possibilité d’une révision dans un délai de deux ans suivant l’adoption de cette législation.


Among Danes, there is a great deal of scepticism about, and opposition to, the national currency being swallowed up by the euro. I have no doubt that this scepticism and opposition are shared by large and growing groups of the populations of the other Member States, who are not being consulted.

La population danoise est très sceptique et refuse que la monnaie nationale soit engloutie par l'euro. Je ne doute pas que ce scepticisme et cette opposition soient partagés par un nombre croissant de personnes, qui ne sont pas consultées, dans les autres États membres.


Other developing countries and a number of transition countries have made progress as regards their participation in world trade, but continue to be sceptical about a trading system which is managed by western countries and geared to western values.

D'autres pays en développement et certains États en transition enregistrent des progrès dans leur intégration au sein du commerce mondial, mais n'en demeurent pas moins sceptiques à l'égard d'un ordre commercial dirigé par l'Occident et inspiré de ses valeurs.




Anderen hebben gezocht naar : dorion commission     have been deeply sceptical about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been deeply sceptical about' ->

Date index: 2021-02-14
w