Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have been advised that the member for timmins—james bay will " (Engels → Frans) :

I have been advised that the member for Timmins—James Bay will not be using his five minutes of right of reply, so the member for Kitchener—Conestoga will have his full 10 minutes.

À l’ordre, s’il vous plaît. J’apprends que le député de Timmins—Baie James n’utilisera pas les cinq minutes auxquelles il a droit pour répondre.


Mr. Speaker, the hon. member for Timmins — James Bay and the hon. member for Algoma — Manitoulin — Kapuskasing have been passionate about this, have worked long and hard to fight for the rights of indigenous peoples, and I compliment them for that.

Monsieur le Président, les députés de Timmins — Baie James et d'Algoma — Manitoulin — Kapuskasing ont ce dossier vraiment à coeur et défendent ardemment et depuis longtemps les droits des peuples autochtones, ce pour quoi ils ont toute mon admiration.


I would advise the member that because the member for Timmins—James Bay has a five-minute right of reply, the member for Kitchener—Conestoga will have about seven to seven and a half minutes.

Je signale au député que, puisque le député de Timmins—Baie James a un droit de réponse de cinq minutes, il a un temps de parole de sept minutes ou sept minutes et demie.


I will go back to the member for Timmins—James Bay on a point of order, but I would remind all hon. members that it is a point of order specifically around a point of order, not debating an argument that has been made.

Je cède la parole dans un instant au député de Timmins—Baie James, mais auparavant, je rappelle à tous les députés que nous discutons d'un recours au Règlement à propos d'un autre recours au Règlement. Nous ne sommes pas en train de débattre d'un argument ayant déjà été exposé.


With regard to the piece of legislation we have before us, Bill C-55, in light of the fact that the Parliamentary Budget Officer has had to take the government to court to get documents, in light of the fact that the Truth and Reconciliation Commission has complained that the government has been slow to release documents and in light of the fact that in the 40th Parliament the government was found in contempt of Parliament, I am wondering if the member for Timmi ...[+++]

En ce qui concerne le projet de loi C-55, dans la mesure où le directeur parlementaire du budget a dû s'adresser aux tribunaux pour obtenir les documents dont il avait besoin, dans la mesure où la Commission de vérité et de réconciliation s'est plainte que le gouvernement ait tardé avant de lui transmettre certains documents et dans la mesure où, lors de la 40 législature, le gouvernement a été reconnu coupable d'outrage au Parlement, je me demande ce que le député de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been advised that the member for timmins—james bay will' ->

Date index: 2021-03-24
w