Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have been acquiring professional experience in public finance throughout my professional » (Anglais → Français) :

I have been acquiring professional experience in public finance throughout my professional career as an economist and expert in public finance.

J'ai acquis mon expérience professionnelle dans le domaine de la finance publique tout au long de ma carrière en tant qu'économiste et expert en finances publiques.


I have sat on audit committees in both HM Treasury and the hospital trust, and was appointed as the Non-Executive Chair of the trust’s Finance Committee, by virtue of my professional experience in public finance.

J'ai siégé aux comités d'audit du ministère des finances et du groupe hospitalier, et j'ai été nommé président non-exécutif du Comité des finances du groupe, en raison de mon expérience professionnelle en matière de finances publiques.


Where there is a substantial difference between the professional qualifications of the service provider and the training required in the host Member State, to the extent that that difference is such as to be harmful to public health or safety, and that it cannot be compensated by the service provider’s professional experience or by knowledge, skills and competences acquired ...[+++]

En cas de différence substantielle entre les qualifications professionnelles du prestataire et la formation exigée dans l’État membre d’accueil, dans la mesure où cette différence est de nature à nuire à la santé ou à la sécurité publiques et où elle ne peut être compensée par l’expérience professionnelle du prestataire ou par les connaissances, aptitudes et compétences acquises ...[+++]


Where there is a substantial difference between the professional qualifications of the service provider and the training required in the host Member State, to the extent that that difference is such as to be harmful to public health or safety, and that it cannot be compensated by the service provider's professional experience or by knowledge, skills and competences acquired ...[+++]

En cas de différence substantielle entre les qualifications professionnelles du prestataire et la formation exigée dans l'État membre d'accueil, dans la mesure où cette différence est de nature à nuire à la santé ou à la sécurité publiques et où elle ne peut être compensée par l'expérience professionnelle du prestataire ou par les connaissances, aptitudes et compétences acquises ...[+++]


I have been involved in finance throughout my professional career, specifically: financial controls, management, administration and finance as well as internal audits of organisations within the public finance sector, external audits and the certification of expenditure ...[+++]

Toute ma carrière professionnelle a été liée à des activités relevant du domaine des finances, notamment le contrôle financier, la gestion d’organes administratifs et de leurs finances, l’audit interne d’institutions financières publiques, le contrôle externe et la certification des dépenses effectuées par la Commission européenne au titre des fonds communautaires.


I have acquired professional management experience throughout my career, having led various work teams over a period of more than two decades.

J'ai acquis mon expérience professionnelle en matière de management tout au long de ma carrière, en dirigeant diverses équipes de travail pendant plus de vingt ans.


(a)that he or she has, for 15 years, engaged in professional activities which have enabled him or her to acquire sufficient experience in the fields of finance, law and accountancy, and has passed the examination of professional competence referred to in Article 7, or

a)soit avoir exercé, pendant quinze ans, des activités professionnelles qui lui ont permis d'acquérir une expérience suffisante dans les domaines financier, juridique et comptable, et avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle visé à l'article 7,


that he or she has, for 15 years, engaged in professional activities which have enabled him or her to acquire sufficient experience in the fields of finance, law and accountancy, and has passed the examination of professional competence referred to in Article 7, or

soit avoir exercé, pendant quinze ans, des activités professionnelles qui lui ont permis d'acquérir une expérience suffisante dans les domaines financier, juridique et comptable, et avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle visé à l'article 7,


that they have, for 15 years, engaged in professional activities which have enabled them to acquire sufficient experience in the fields of finance, law and accountancy and have passed the examination of professional competence.

soit avoir exercé pendant quinze ans des activités professionnelles ayant permis d'acquérir une expérience suffisante dans les domaines financier, juridique et comptable, et subi avec succès l'examen d'aptitude professionnelle.


Member States may approve persons to carry out statutory audits of the documents referred to in Article 1 (1) even if they do not fulfil the conditions imposed in Article 4, if they can show either: (a) that they have, for 15 years, engaged in professional activities which have enabled them to acquire sufficient experience in the fields of finance ...[+++]

Les États membres peuvent, pour l'exercice du contrôle légal des documents visés à l'article 1er paragraphe 1, agréer des personnes qui ne remplissent pas les conditions requises à l'article 4, si elles justifient: a) soit avoir exercé pendant quinze ans des activités professionnelles ayant permis d'acquérir une expérience suffisante dans les domaines financier, juridique et comptable et subi avec succès l'examen d'aptitude professionnelle ...[+++]


w