Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety neurosis
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Decision which has become final
Final decision
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Reaction
Sentence having obtained the force of res judicata
State
To become aware
To have notice

Vertaling van "have become virtually " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But I think we really have to learn, how did we get to a point where the point system has become virtually dysfunctional and now we need to bring in hundreds of thousands of temporary foreign workers where this should have been covered by people coming in as immigrants and not temporary foreign workers?

Je pense que nous devons vraiment tirer des leçons de ce qui s'est passé, comprendre comment nous en sommes arrivés à un système de points pratiquement dysfonctionnel et à cette situation, où nous devons faire venir des centaines de milliers de travailleurs étrangers temporaires alors que nous aurions dû pouvoir répondre aux besoins grâce aux immigrants et non à des travailleurs étrangers temporaires.


The employment guidelines have become virtually invisible, hiding the very wide variability in Member State performance against the range of indicators and targets they are supposed to meet under the employment strategy on youth unemployment, integration of older workers – a range of factors.

Les orientations en matière d'emploi sont devenues pratiquement invisibles, occultant la très importante différence de performances entre les États membres eu égard à l'éventail d'indicateurs et d'objectifs qu'ils sont censés respecter au titre de leur stratégie d’'emploi en matière de chômage chez les jeunes, d'intégration des travailleurs plus âgés – toute une série de facteurs.


The employment guidelines have become virtually invisible, hiding the very wide variability in Member State performance against the range of indicators and targets they are supposed to meet under the employment strategy on youth unemployment, integration of older workers – a range of factors.

Les orientations en matière d'emploi sont devenues pratiquement invisibles, occultant la très importante différence de performances entre les États membres eu égard à l'éventail d'indicateurs et d'objectifs qu'ils sont censés respecter au titre de leur stratégie d’'emploi en matière de chômage chez les jeunes, d'intégration des travailleurs plus âgés – toute une série de facteurs.


There was also a failure to secure the Jordanian and Syrian borders against jihadi extremists flocking in to have a bash at the allies, not to mention that Saddam opened his jails before his fall, which added organised crime to this lethal cocktail, and always with the fingers of Iran meddling on the side of the Shias in what has now become virtually a civil war.

En outre, ils n’ont pas rendu les frontières jordaniennes et syriennes imperméables aux extrémistes djihadistes arrivant en masse pour s’en prendre aux alliés, sans parler du fait que Saddam a ouvert les prisons avant sa chute, de sorte que la criminalité organisée est venue s’ajouter à ce cocktail mortel, sans oublier l’ingérence permanente de l’Iran, qui soutient les chiites dans ce qui est à présent devenu pratiquement une guerre civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The government, pushed by the courts, is making a very serious mistake in a reckless and headlong rush to redefine marriage to the point that in Canada the word could become virtually meaningless (1515) This court driven radical experiment in social engineering could have incalculable negative long term effects on marriage and the family to the detriment of Canadian society.

Le gouvernement, poussé qu'il est par les tribunaux, est en train de commettre une erreur très grave en fonçant à toute allure pour redéfinir le mariage d'une façon telle que ce mot pourrait ne plus vouloir rien dire au Canada (1515) Cette expérience radicale en ingénierie sociale fondée sur des décisions des tribunaux pourrait avoir d'incalculables effets négatifs à long terme sur le mariage et la famille, au détriment de la famille canadienne.


This would have enabled it to become virtually a monopoly propane provider in 16 local markets, mostly in Atlantic Canada.

Cela lui aurait permis de devenir pratiquement un monopole en tant que fournisseur de propane sur 16 marchés locaux, surtout dans la région de l'Atlantique.


– (PT) The Portuguese socialist MEPs voted for the Duhamel report on the constitutionalisation of the Treaties essentially because they agree with the need for the European Union to simplify and organise the fundamental texts that govern it, which today have become virtually unreadable on account of the complexity introduced by the successive accumulation of Treaties.

- (PT) Les députés socialistes portugais ont voté pour le rapport Duhamel sur la constitutionnalisation des Traités, essentiellement parce qu'ils sont d'accord avec la nécessité pour l'Union européenne de simplifier et organiser les textes fondamentaux qui la régissent et qui sont aujourd'hui presque illisibles à cause de la complexité introduite par l'accumulation successive de traités.


How could it have been otherwise, when the subject has virtually become a major stake in the internal policy of every Member State of the European Community?

Comment d'ailleurs pourrait-il en être autrement, tant ce sujet est désormais pratiquement devenu un enjeu majeur de politique intérieure dans la totalité des États de la Communauté européenne ?


However, wars of this type have become virtually unthinkable, at least in Europe.

Or, de telles guerres sont, en tous cas en Europe, devenues quasiment impensables.


Another central problem is that First Nations have been forced to adopt new requirements and yet have seen funding provisions drop or become virtually non-existent.

Autre problème crucial : les Premières nations ont dû se plier à de nouvelles exigences, mais le financement dont elles bénéficiaient a été fortement réduit, voire abandonné.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have become virtually' ->

Date index: 2022-05-19
w