Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety neurosis
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Decision which has become final
Final decision
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Reaction
Sentence having obtained the force of res judicata
State
To become aware
To have notice

Vertaling van "have become mired " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but i ...[+++]


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Honourable senators, I believe in our institution and I intend to make every effort, together with all of you, to extricate the Senate from the crisis in which we have become mired in recent months.

Honorables sénateurs, je crois en notre institution et je compte mettre toute mon énergie, avec vous tous, pour la faire émerger du tumulte que nous avons traversé au cours des derniers mois.


However, since November 2009, these agreements seem to have become mired down as a result of the divisions between the various protagonists and the refusal by some of them to participate in the implementation of these agreements.

Mais, depuis novembre 2009, ces accords semblent s’enliser du fait des divisions entre les différents protagonistes et du refus de certains d’entre eux de participer à la mise en œuvre de ces accords.


I should like to point out that I believe we have become mired in a form of language, which I do not find very suitable and, as Members of the European Parliament, we must be very careful about this.

Permettez-moi de vous dire que je nous trouve pris dans une édulcoration du langage qui ne peut pas me satisfaire et nous devons, nous, parlementaires européens, y être très attentifs.


We have become mired in this mess through not only this government, but through previous Progressive Conservative and Liberal governments from times long past, hopefully never to be repeated again.

Nous avons été traînés dans ce bourbier non seulement par le présent gouvernement, mais aussi par les gouvernements conservateurs et libéraux antérieurs, qui n'existent plus depuis longtemps et qui, espérons-le, ne reviendront jamais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must also be quite clear that the decision by the fledgling democracies of central and eastern Europe to go down the road of constitutionality and the market economy has opened a new door for globalisation, the logic being as simple as it is compelling – it embraces the countries which successfully take their destinies into their own hands and which seek to build on the advantages of international competitiveness, and it excludes those countries which have become mired down in states of emergency, conflict or war, or Communist dictatorships such as Belarus which have sought their salvation in self-imposed isolation.

Il convient aussi de reconnaître que la décision des jeunes démocraties d’Europe centrale et orientale de suivre la voie de l’État de droit et de l’économie de marché ouvrait de nouvelles perspectives à la mondialisation car sa logique est aussi simple qu’impérative – elle touche les États qui prennent leur destin en main et cherchent à tirer partie de la concurrence internationale et elle exclut ceux qui ont sombré dans la crise, le conflit ou la guerre, ou qui en tant que dictature communiste, à l’image de la Biélorussie, cherchent leur salut dans l’autarcie.


I suggested to Alanis that she make a documentary showing how our people have become mired in jealousy, envy, addictions, all sorts of dysfunction and, consequently, continue the cycle of victimization ourselves.

J'ai proposé à Alanis de faire un documentaire montrant comment notre peuple s'est enfoncé dans la jalousie, l'envie, la dépendance, toutes sortes de dysfonctionnements, et conséquemment, comment il perpétue lui-même le cycle de victimisation.


That would allow various constituencies involved to have their needs met without, at the same time, becoming mired in a system that is so open it would lead to a serious new level of drug abuse.

Il s'agirait de permettre aux divers groupes concernés de satisfaire leurs besoins sans tomber dans un système tellement ouvert qu'il déboucherait sur une nouvelle vague d'abus graves des drogues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have become mired' ->

Date index: 2024-10-18
w