Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety neurosis
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Decision which has become final
Final decision
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Reaction
Sentence having obtained the force of res judicata
State
To become aware
To have notice

Vertaling van "have become compelling " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Some, of course, such as sovereignty, have become even more visible and compelling factors in driving public policy.

Certains, bien sûr, comme la souveraineté, sont des facteurs encore plus visibles et importants dans le domaine des politiques publiques.


I thought Senator Grafstein had a compelling argument yesterday that if proposed legislation is really about denaturalization and aspects of how individuals become Canadian citizens, for those who were not born on this soil, then we have a real problem, even in a preamble of defining what citizenship is.

À mon avis, le sénateur Grafstein a avancé un argument convaincant hier lorsqu'il a dit que si le projet de loi porte sur la dénaturalisation et les modalités d'accession à la citoyenneté canadienne pour les personnes qui ne sont pas nées en sol canadien, à ce moment-là nous avons un véritable problème, même pour ce qui est d'un préambule qui définirait la citoyenneté.


I feel compelled as a business major, Mr. Emmett, to make just one comment; that is, while I certainly appreciate that governments need to set better targets and measure themselves against them, I certainly wouldn't want anyone to have the impression that governments could become completely like business, because the reality is we never get to choose our marketplace.

Comme j'ai étudié en administration, monsieur Emmett, je me sens obligée de faire une petite remarque: je suis certainement consciente du fait que les pouvoirs publics doivent se donner de meilleurs objectifs et mesurer leur progrès en rapport avec ces objectifs; je ne voudrais certainement pas que quelqu'un ait l'impression que l'État pourrait devenir en tous points comme une entreprise, puisque la réalité est telle que nous ne pouvons jamais choisir notre marché.


In our view, these services should quite simply cover the fundamental rights that everyone has in equal measure in this twenty-first century, namely education, health care, housing and decent living conditions, child care, information, culture, transport, telecommunications, postal services, energy and water supply, sewage and waste disposal and other needs that have become compelling, such as access to credit.

Selon nous, le champ à couvrir est tout simplement celui de droits fondamentaux du vingt-et-unième siècle égaux pour chacun et pour chacune: l’éducation, la santé, le logement et l’habitat, la petite enfance, l’information, la culture, les transports, les télécommunications, les services postaux, l’énergie, l’approvisionnement en eau, l’élimination des eaux usées et des déchets ainsi que des besoins devenus incontournables tels que l’accès au crédit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If that proposal, which is on the table, is adopted it will become a European directive and will, therefore, legally compel Member States to introduce rules of a kind we unfortunately do not yet have .

Si cette proposition, qui est sur la table, est adoptée, elle deviendra une directive européenne et obligera dès lors légalement les États membres à introduire des règles d’un type malheureusement inexistant aujourd’hui.


If, at the same time, we proclaim our support for cohesion in full awareness of the current state of the debate within the Council, and if we are also compelled to acknowledge that the present debates in the Council on citizenship of the Union – on the protection of our citizens against internal dangers and on the protection of our external borders – and on the role of the EU as a global partner manifestly confront us with a problem of chronic underfunding of strategic policy areas, it becomes clear that this will be a subject on which ...[+++]

Si, parallèlement, nous proclamons notre soutien en faveur de la cohésion, pleinement conscients de l’état actuel du débat au sein du Conseil, et si nous sommes également obligés de reconnaître que les discussions en cours au Conseil au sujet de la citoyenneté de l’Union - c’est-à-dire la protection de nos citoyens contre les dangers internes et la protection de nos frontières externes - et du rôle de l’UE en tant que partenaire mondial nous placent manifestement devant un problème de sous-financement chronique des domaines politiques stratégiques, il devient dès lors évident que nous devrons entamer d’âpres négociations à ce sujet avec ...[+++]


Refugees' living conditions are becoming increasingly difficult because of high population growth, the region's poor economic position, and the funding difficulties encountered by UNWA which have compelled it to carry out austerity and cost-cutting measures.

Les conditions de vie des réfugiés se font de plus en plus malaisées en raison de la forte croissance démographique, de la mauvaise situation économique de la région et des difficultés de financement rencontrées par l’UNRWA, difficultés qui ont obligé l’Agence à mettre en œuvre des mesures d’austérité et de réduction de coûts.


We must also be quite clear that the decision by the fledgling democracies of central and eastern Europe to go down the road of constitutionality and the market economy has opened a new door for globalisation, the logic being as simple as it is compelling – it embraces the countries which successfully take their destinies into their own hands and which seek to build on the advantages of international competitiveness, and it excludes those countries which have become mired down in states of emergency, conflict or w ...[+++]

Il convient aussi de reconnaître que la décision des jeunes démocraties d’Europe centrale et orientale de suivre la voie de l’État de droit et de l’économie de marché ouvrait de nouvelles perspectives à la mondialisation car sa logique est aussi simple qu’impérative – elle touche les États qui prennent leur destin en main et cherchent à tirer partie de la concurrence internationale et elle exclut ceux qui ont sombré dans la crise, le conflit ou la guerre, ou qui en tant que dictature communiste, à l’image de la Biélorussie, cherchent leur salut dans l’autarcie.


At a time when both our countries are not as flush with finances as they may have been at other times, it becomes a pretty compelling one when you are doing trade-offs in expenditures and effort.

Aujourd'hui, comme nos deux pays ne sont pas en aussi bonne situation financière qu'ils l'ont déjà été, l'argument devient pas mal convaincant lorsqu'il faut faire des compromis au chapitre des dépenses et des efforts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have become compelling' ->

Date index: 2022-02-24
w