Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "have asked five " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your N ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]


Pyknoachondrogenesis is a lethal skeletal osteochondrodysplasia characterised by severe generalised osteosclerosis. The disease is very rare and only five cases (four males and one female) have been reported in the literature so far. Pyknoachondrogen

pycnoachondrogénèse


This syndrome has characteristics of the association of acanthosis nigricans, insulin resistance, severe muscle cramps and acral hypertrophy. At least five cases have been described in the literature so far. Enlargement of the kidneys was also report

syndrome d'acanthosis nigricans-résistance à l'insuline-crampes-hypertrophie acrale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The new rules will include value sharing clauses to be negotiated by every product sector, and give farmers the right to ask for a written contract for the first time (unless trading with SMEs); Simpler risk management tools to help farmers, including a sector-specific income stabilisation tool and improvements to insurance schemes that will allow compensation of up to 70% for farmers whose production or income is cut by at least 20%; Clearer rules governing intervention in markets, allowing the Commission to act rapidly to address ...[+++]

Les nouvelles règles incluront des clauses de partage de la valeur qui seront négociées par chaque secteur de produits, et donneront pour la première fois aux agriculteurs le droit de demander un contrat écrit (sauf pour les transactions avec les PME); une simplification des outils de gestion des risques pour aider les agriculteurs, y compris un instrument de stabilisation des revenus propre à chaque secteur et des améliorations apportées aux régimes d'assurance qui permettront une compensation jusqu'à un maximum de 70 % pour les agriculteurs dont la production ou le revenu connaît une baisse d'au moins 20 %; des règles plus claires co ...[+++]


Therefore, the question asked by the President is as follows: faced with an individual such as this, are we going to be able to have frank discussions, as we have been used to having for five years?

La question que se pose le Président est donc: est-ce que face à un tel individu, nous allons pouvoir avoir des discussions franches, comme nous en avons eu l’habitude pendant cinq ans?


I am asking five members to stand so that tomorrow night we will have a vote on this to gauge the full support, or opposition, to this bill so that when it goes to committee we know exactly where the bill stands (1205) [Translation] The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): It being 12:07 p.m., the time provided for debate has now expired.

Je demande à cinq députés de se lever afin que nous puissions passer au vote demain soir et juger de l'appui, ou de l'opposition, à ce projet de loi. Ainsi, lorsque le projet de loi sera renvoyé en comité, nous saurons exactement à quoi nous en tenir (1205) [Français] Le président suppléant (M. Marcel Proulx): Comme il est 12 h 7, la période réservée aux débats est expirée.


The Council and the European Parliament have been asked to draw up legislation in the following five areas:

Le Conseil et le Parlement européen sont invités à légiférer dans cinq domaines :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have always maintained that the Commission is a political body, and I have always consistently asked Commissioners to assume their own political responsibility for what they say and do. If you see how former Commissioner, Anna Diamantopoulou has taken on the main role in the Greek political campaign, how Mr Solbes Mira is very likely to be responsible for managing the Spanish economy, and how Mr Barnier will probably be given foreign policy in France, you will understand the role that the Commission has played over the last ...[+++]

J’ai toujours soutenu que la Commission est un organe politique et demandé avec cohérence aux commissaires de s’exprimer et d’agir en assumant leurs responsabilités politiques: que la commissaire Anna Diamantopoulou reprenne le flambeau dans la campagne politique grecque, que Pedro Solbes assume plus que probablement la responsabilité de la gestion de l’économie espagnole, que Michel Barnier dirige sans doute la politique étrangère de la France, tout cela signifie que l’on a compris le rôle joué par la Commission au cours de ces cinq années.


The Council and the European Parliament have been asked to draw up legislation in the following five areas:

Le Conseil et le Parlement européen sont invités à légiférer dans cinq domaines :


Sylla (GUE/NGL ), rapporteur . – (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would nevertheless like to remind those Members who have asked for no less than five or six passages of the report to be deleted that we are not in a supermarket with a trolley.

Sylla (GUE/NGL ), rapporteur - Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais quand même rappeler à un certain nombre de collègues qui ont demandé à ce qu’on supprime pas moins de cinq à six passages du rapport, qu’on n’est pas dans un supermarché avec un caddie.


Sylla (GUE/NGL), rapporteur. – (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would nevertheless like to remind those Members who have asked for no less than five or six passages of the report to be deleted that we are not in a supermarket with a trolley.

Sylla (GUE/NGL), rapporteur - Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais quand même rappeler à un certain nombre de collègues qui ont demandé à ce qu’on supprime pas moins de cinq à six passages du rapport, qu’on n’est pas dans un supermarché avec un caddie.


– (DE) Mr President, I should like to ask the President-in-Office if we can reasonably be expected to wait five months for a decision. We too have worked on this.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais demander à M. le président du Conseil s’il est vraiment normal que nous devions attendre cinq mois pour qu’une décision soit prise.


Honourable senators, I have asked five colleagues from both Houses to come together to create a Canada-Russia parliamentary group because Russia needs contact with the West.

Honorables sénateurs, j'ai demandé à cinq collègues des deux Chambres de se réunir pour former un groupe parlementaire Canada-Russie, car la Russie a besoin de multiplier ses contacts avec l'Occident.




Anderen hebben gezocht naar : have asked five     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have asked five' ->

Date index: 2025-03-30
w