Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have aroused debate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Following some brief introductory remarks, I will ask Mr. Sabourin to make a short presentation focussing on some of the issues of importance that have aroused debate around Bill C-16.

Je ferai d'abord quelques brèves observations liminaires, puis je demanderai à M. Sabourin de faire un court exposé sur les questions importantes qui ont suscité des discussions au sujet du projet de loi C-16.


There have been many debates here in Parliament, as in the Council, and a strong demand to open up the possibilities for applying this article, which arouses a great deal of interest, while preserving its commonality.

Il y a eu beaucoup de débats chez vous, au Parlement, comme au Conseil, et une forte demande d’assouplissement des possibilités d’utilisation de cet article, qui suscite beaucoup d’intérêt, tout en en préservant le caractère commun.


– It is very significant that the debate on this issue should have aroused so much interest, but unfortunately only five minutes were scheduled, and they have already passed.

– (EL) Il est très significatif que le débat sur cette question ait suscité tant d’intérêt, mais malheureusement cinq minutes seulement étaient prévues et elles sont déjà passées.


I have listened with great interest to what parliamentarians have said tonight in this debate because the European External Action Service is a subject that arouses passions.

J’ai écouté avec grand intérêt les députés ce soir au cours de ce débat, car le service européen d’action extérieure est un sujet qui déchaîne les passions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At times we have had our disagreements and our proposals have aroused hot debate in this House.

Nous nous sommes parfois trouvés en désaccord, et nos propositions ont suscité le débat dans cette enceinte.


I have witnessed the fact that this was not easy, given the particularly animated debates which the issue aroused when it was considered by our committee.

J'ai été témoin de ce que cela n'a pas été chose facile vu les discussions particulièrement animées que cette question a suscitées lors de son examen par notre commission.


He has added to the public debate on a variety of issues that have aroused his passion and his sense of justice.

Il a participé au débat public sur bon nombre de sujets, démontrant sa passion et son sens de la justice.


– (FR) As I stated during the previous part-session, in our debate on child sex tourism, there is nothing that arouses more horror and disgust than the sexual exploitation of children, and we have to admit that the Internet facilitates such ‘practices’ by enabling all manner of perverts to consult illegal sites anonymously.

- Comme je l’ai dit lors de la précédente période de session, à l’occasion d’un débat sur le tourisme sexuel impliquant des enfants, il n’y a rien qui suscite plus d’horreur et de dégoût que l’exploitation sexuelle des enfants. Or, nous devons admettre qu’Internet facilite ces "pratiques" en permettant aux pervers en tout genre de consulter de manière anonyme des sites illicites.




Anderen hebben gezocht naar : have aroused debate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have aroused debate' ->

Date index: 2025-05-07
w