Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compare provider shipping rates
Compare shipping rates across providers
Have access to shipping rates
Petition Act

Traduction de «have anything prepared » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compare provider shipping rates | use shipping rate information to prepare bids for clients | compare shipping rates across providers | have access to shipping rates

avoir accès aux tarifs d'expédition


Group of Governmental Experts to Prepare the Review Conference of the States Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Eff

Groupe d'experts gouvernementaux appelé à préparer la Conférence des Parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets trauma


Petition Act [ An Act to provide for petitions presented to the House of Commons that have 250,000 or more signatures to be subsequently prepared as bills so far as possible and introduced in the House ]

Loi sur les pétitions [ Loi pourvoyant à la présentation à la Chambre des communes à titre de projets de loi, lorsque l'objet de la pétition le permet, des pétitions qui ont recueilli 250 000 signatures d'appui ou plus et qui ont été déposées à la Chambre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chairman: On private philanthropy generally, in terms of assistance to students and education, I just have not seen anything prepared in an organized way and I would be quite interested to know what the role is.

Le président: En ce qui a trait à l'aide générale d'organismes philanthropiques privés à l'éducation et aux étudiants, je n'ai pas trouvé de documentation préparée comme telle.


In the Committee on Transport and Tourism, we know that, if our Chair prepares a report, we will not actually have anything to say against it.

À la commission des transports et du tourisme, nous savons que si notre président prépare un rapport, nous n’aurons vraiment rien à contester.


We have, in principle, two options: either we insist on adherence to what is valid and what is in the treaties and take the full consequences of this, or we understand that the Stability Pact, just like anything else, is subject to a certain amount of development and must therefore also undergo certain changes, and we draw up these changes and carry them through in such a way that not only do we maintain growth and economic stability directly in those states that are members of the euro area, but we also prepare ...[+++]

Nous avons en principe deux options: soit nous insistons sur l’adhésion à ce qui est valable et à ce qui est inscrit dans les Traités et nous en tirons les pleines conséquences, soit nous comprenons que le Pacte de stabilité, comme toute autre chose, fait l’objet de certaines évolutions et doit être adapté en conséquence, et nous élaborons et mettons en place les changements de manière non seulement à maintenir la croissance et la stabilité économique des États appartenant à la zone euro, mais également à préparer d’autres États membres de l’UE n’appartenant pas à la zone euro à rejoindre celle-ci, sans avoir recours de manière excessive ...[+++]


We have, in principle, two options: either we insist on adherence to what is valid and what is in the treaties and take the full consequences of this, or we understand that the Stability Pact, just like anything else, is subject to a certain amount of development and must therefore also undergo certain changes, and we draw up these changes and carry them through in such a way that not only do we maintain growth and economic stability directly in those states that are members of the euro area, but we also prepare ...[+++]

Nous avons en principe deux options: soit nous insistons sur l’adhésion à ce qui est valable et à ce qui est inscrit dans les Traités et nous en tirons les pleines conséquences, soit nous comprenons que le Pacte de stabilité, comme toute autre chose, fait l’objet de certaines évolutions et doit être adapté en conséquence, et nous élaborons et mettons en place les changements de manière non seulement à maintenir la croissance et la stabilité économique des États appartenant à la zone euro, mais également à préparer d’autres États membres de l’UE n’appartenant pas à la zone euro à rejoindre celle-ci, sans avoir recours de manière excessive ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Mr President, first of all I would like to apologise to the interpreters, as I have not prepared anything in writing and I therefore was not able to provide them with a written text of my contribution in advance.

– (CS) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord m'excuser auprès des interprètes car je n'ai rien préparé par écrit.


Politically, we have had a rough ride, and it was for a long time unclear what, if anything, we could achieve in the course of preparations for this summit.

D’un point de vue politique, nous avons été quelque peu malmenés et, pendant longtemps, nous avons ignoré quels résultats pourraient être atteints, le cas échéant, lors des préparatifs de ce sommet.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I do not have anything prepared because I think the motion speaks for itself.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, je n'ai rien préparé car je crois que la motion est très explicite.


Those of you who deal directly with a private member's bill, as I have recently, have a chance to stand up for 45 minutes in this chamber and speak about it, but you may have taken 45 days to prepare that piece of legislation - and, believe me, that counts as attendance, as sure as anything else.

Ceux d'entre vous qui traitent directement de projets de loi privés, comme je l'ai fait récemment, ont l'occasion de parler pendant 45 minutes dans cette enceinte. Pourtant, il vous a peut-être fallu 45 jours pour préparer cette mesure et, croyez-moi, c'est de la présence tout autant que le reste.


Master Corporal Brian Wilson (Individual Presentation): You will have to forgive me; I don't have anything prepared right now.

Le caporal-chef Brian Wilson (témoigne à titre personnel): Vous allez devoir m'excuser. Je n'ai rien préparé.


As I said, I didn't really have anything prepared because I wasn't informed of this meeting until a few days ago, and I'm supposed to officially be on holidays.

Comme je l'ai indiqué, je n'ai pas eu le temps de me préparer. J'ai été mise au courant il y a quelques jours seulement, et, officiellement, je suis en vacances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have anything prepared' ->

Date index: 2023-10-22
w