Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have another sitting tomorrow » (Anglais → Français) :

We all have a commitment to be in the Senate from 1:30 on tomorrow, so we could inform the house that our committee will meet while the Senate is sitting tomorrow.

Nous devons tous nous rendre au Sénat à compter de 13 h 30 demain et nous pourrions donc informer le Sénat que notre comité se réunira pendant que le Sénat siège demain.


Senator Cowan: Senator Wallace, do you really think that asking individual senators to table this document, as Senator Brazeau said, today and another document tomorrow, referring to, well, we have another opportunity to look at sanctions, we can hear the debate — there has been none of that.

Le sénateur Cowan : Sénateur Wallace, croyez-vous sincèrement que, en demandant à des sénateurs de déposer ce document, comme le sénateur Brazeau l'a dit, aujourd'hui, et un autre document auquel il a fait allusion, demain, nous aurons une autre occasion d'examiner les sanctions à prendre?


What we must do is consider – and I urge you to take this to the Bureau immediately after you have left the Chair – that we must have another vote tomorrow, preferably either with a paper ballot or at least with the system working properly.

Ce que nous devons faire, c’est envisager – et je vous enjoins à en parler au Bureau dès après votre présidence – d’organiser un nouveau vote demain, de préférence sur papier, ou au moins avec un système en bon état de marche.


Yet now, we have a plenary sitting tomorrow – 11 March – and I see from the agenda that there is not even a memorial of any kind.

À présent, nous avons une séance plénière demain - le 11 mars - et je constate pourtant qu’il n’y a pas la moindre mention de cette journée dans l’ordre du jour.


You are no doubt correct in your interpretation of the Rules of Procedure, but we have another sitting tomorrow morning and I request, on behalf of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, that we debate the situation in Belarus here in this House tomorrow .,

Il ne fait aucun doute que vous interprétez correctement le règlement, mais nous tiendrons une autre séance demain matin et je demande, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, que nous débattions de la situation au Belarus dans cette Assemblée demain.


Finally, another correction is that, despite what was announced on 6 April in Strasbourg, the sitting tomorrow Thursday will begin at 9.00 a.m. rather than 8.30 a.m. I note the horror with which the Members have received that news, but I hope that you will get over your distress.

Enfin, une autre correction réside dans le fait qu’en dépit de ce qui a été annoncé le 6 avril à Strasbourg, la séance de demain, jeudi, débutera à 9 heures au lieu de 8h30.


Therefore, because we could not sit at the same time as the committees would sit, there will be an adjournment motion today to not have the Senate sit tomorrow but to indeed have this committee sit so that they can continue their very thoughtful and considered deliberation.

Par conséquent, étant donné que nous ne pouvions siéger en même temps que les comités, nous présenterons aujourd'hui une motion d'ajournement pour que le Sénat ne siège pas demain et que ce comité puisse siéger et poursuivre ses délibérations très réfléchies.


I also hope that the Bureau and all the political groups are aware of the fact that the numbering of the recitals and the paragraphs in the report differ from one language version to another, which means that, in a possible vote in the plenary sitting tomorrow, it will be incredibly difficult to know what we are voting on.

J'espère par ailleurs que la présidence et tous les groupes politiques se sont rendus compte que la numérotation des considérants et des points du rapport était différente d'une version linguistique à l'autre, ce qui veut dire qu'il sera extrêmement difficile, lors du vote de demain en séance plénière, de savoir pour quoi nous voterons.


(9) Whereas it should be accepted that, for a limited period and after consulting the Commission, Member States may require persons who have never previously obtained a certificate of professional competence in a Member State, but who have passed an examination of professional competence in one Member State when they were normally resident in another Member State where they intend to take up the occupation of road transport operato ...[+++]

(9) considérant qu'il convient d'admettre que, pendant une période limitée et après consultation de la Commission, les États membres puissent soumettre à un examen complémentaire les personnes n'ayant jamais obtenu auparavant un certificat de capacité professionnelle dans un État membre, mais ayant réussi l'examen de capacité professionnelle dans un État membre lorsqu'elles avaient leur résidence normale dans un autre État membre où elles ont l'intention d'exercer pour la première fois la profession de transporteur routier; que cet examen complémentaire doit porter sur des domaines dans lesquels les aspects nationaux de la profession di ...[+++]


We will sit tomorrow evening at our normal sitting time for another session, and we will start with parts 18, 19 and 20, which include the environment, National Energy Board, National Research Council and Atomic Energy of Canada Limited.

Nous nous réunirons demain soir à l'heure habituelle de notre réunion pour une autre séance. Nous commencerons par les parties 18, 19 et 20, qui portent entre autres sur l'environnement, l'Office national de l'énergie, le Conseil national de recherches du Canada et Énergie atomique du Canada limitée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have another sitting tomorrow' ->

Date index: 2023-07-29
w