On the specific issue of making Mr. Bry
den go back and get another 100 signatures—10 from each of two opposing parties—I think, given that it was done in good faith, there was confusion, and he was functioning under the rules he thought were interpreted correctly, having him
go back to get 100 signatures is an unreasonable request, particularly since it's a votable bill, it has been through the committee, and all the peop
le who object to it have a gloriou ...[+++]s occasion to speak against it and vote against it in the House.Quant à demander à M. Bryden d'ob
tenir à nouveau 100 signatures—10 de chacun des partis d'opposition formant une majorité des partis reconnus—, je crois qu'étant donné que cela a été fait de bonne foi, il y a eu confusion et il agissait en fonction de règles qu'il pensait avoir interprétées correctement, lui demander d'obtenir à nouveau 100 signatures est déraisonnable, surtout qu'il s'agit d'un projet de loi qui peut faire l'objet d'un vote et qui a été étudié par le comité, et tous ceux qui s'y opposent auront une magnifique occasion de s'ex
primer contre et de voter contre à ...[+++]la Chambre.