Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have an impossible job until » (Anglais → Français) :

Indeed, I wonder why it is called employment insurance, because it is no longer an insurance, according to workers who have lost their jobs, since no assistance is available after losing one's job until another one is found.

D'ailleurs, je me demande pourquoi on l'appelle assurance-emploi, parce que ce n'est plus une assurance selon les travailleurs et travailleuses qui ont perdu leur emploi, car on n'accompagne plus les gens après une perte d'emploi jusqu'à ce qu'ils en retrouvent un autre.


This is the problem of the addict, and the police have been given an impossible job in the context of the job they have been given.

C'est le problème du toxicomane, et on demande à la police de faire un travail impossible dans le contexte de son rôle général.


If I come to an employer and I am going for a job that is bondable and I have a criminal record and I am precluded from that job until and unless I get a pardon, that makes me less of a contributor to and more of a burden upon society than otherwise.

Une personne qui cherche un emploi auquel sont associées certaines conditions, mais qui a un dossier criminel et qui ne peut décrocher l'emploi à moins d'obtenir un pardon apporte moins à la société qu'il ne lui en coûte.


Let us not even talk about creating more federal jobs until we have protected the existing jobs.

Avant même de penser à ajouter des emplois fédéraux, il faut conserver ceux que nous avons.


As it is, you have an impossible job to do.

En l’état, vous avez un travail impossible à faire.


He said: ‘I feel very strongly that there is no one apart from us to do this work and that we cannot go home until we have finished the job’.

Il a déclaré: «Je suis très conscient qu’en dehors de nous, il n’y a personne pour faire ce travail et que nous ne pourrons pas rentrer chez nous tant que nous n’aurons pas fini».


It doesn't mean there won't be real difficulties encountered, because there may well be. It doesn't deter me from believing that I can value-add to the House (1655) Mr. Chuck Strahl: I think you're going to have an impossible job until there's a code of conduct on the members.

Mais cela ne me dissuade pas de penser que j'ai quelque chose à contribuer à la Chambre (1655) M. Chuck Strahl: Je pense que vous aurez une tâche impossible tant qu'il n'y aura pas un code de conduite des membres.


Commissioner, you have got an impossible job.

Monsieur le Commissaire, vous avez effectué un travail impossible.


Enrique Barón Crespo, European Parliament representative at the Intergovernmental Conference – (ES) President-in-Office of the Council, President of the Commission, ladies and gentlemen, I can testify as someone who was present at the end of the Intergovernmental Conference – I think that it is the first time that the President and the three representatives have been admitted to the Conference – and I can say that the Portuguese Presidency has listened to the European Parliament: firstly by restoring citizenship, something that appeared to be impossible until ...[+++]-September, and secondly, by giving proper treatment to the Charter of Fundamental Rights, which also seemed impossible, and also by recognising the substantial extension of majority voting.

représentant du Parlement européen à la conférence intergouvernementale – (ES) M. le Président en exercice du Conseil, M. le Président de la Commission, mesdames et messieurs, je peux témoigner en tant que personne présente à la fin de la conférence intergouvernementale – je pense que c'est la première fois que le président et les trois représentants ont été admis à la conférence – et je peux dire que le présidence portugaise a écouté le Parlement européen: d'abord en restaurant la citoyenneté, quelque chose qui semblait impossible jusqu'à la mi-septembre ...[+++]


A single enforcer for financial services in the EU would have an impossible job, given the divergence of rules and legal systems across the EU.

Un organisme de surveillance unique des marchés financiers de l'UE aurait un travail impossible vu les différences de règles et de systèmes juridiques à travers l'Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have an impossible job until' ->

Date index: 2024-11-17
w