Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "have also been able to resolve disputes very quickly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substanc ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Have you ever been able to resolve a problem so quickly?

Avez-vous été capable de régler un problème assez rapidement?


Apparently the Yale First Nation and the Stó:lo First Nation have not been able to resolve their dispute and this has been ongoing for many years.

Apparemment, les deux Premières Nations n'ont pas été en mesure de régler leur différend, qui dure depuis des années.


We have also been able to resolve disputes very quickly, such as the issues of how independent the EIT should be, how long the pilot phases should last, what the EIT’s relationship should be to the Seventh Research Framework Programme, cannibalisation and even what is referred to as the ‘EIT label’, i.e. the issue of whether everything should be shown on this label when a project is launched under an EIT flag.

Nous avons également pu régler des différends très rapidement, comme sur les questions du degré d’indépendance de l’IET, de la durée des phases pilotes, de la relation de l’IET avec le septième programme-cadre pour la recherche, de la cannibalisation et même de ce que l’on appelle le «label IET», c’est-à-dire la question de savoir si tout devrait figurer sur ce label lorsqu’un projet est lancé sous la bannière de l’IET.


For instance, the future legislative proposal on ADR – Alternative Dispute Resolution mechanisms under the responsibility of the Commissioner in charge of Health and Consumer Policy, foreseen in the Commission Work Programme for the end of 2011, will improve the use of Alternative Dispute Resolution mechanisms as an easy, low cost and quick way of resolving disputes out of court.

Par exemple, la future proposition législative sur les modes alternatifs de règlement des litiges (MARL) relevant de la responsabilité du commissaire à la santé et à la politique des consommateurs, prévue dans le programme de travail de la Commission pour la fin 2011, améliorera l’utilisation de ces modes alternatifs en tant que moyen facile, abordable et rapide de résolution des litiges hors tribunal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These issues are certainly the subject of talks – and I am certainly very glad to hear that you are trying to resolve these issues. But I would urge you, Mr President, to bring these issues to a conclusion very quickly, because it is important that the democratic mandate of this Parliament is respected.

Ces questions font très certainement l’objet de discussions et je suis contente d’entendre que vous tentez de résoudre les problèmes mais je vous prie, Monsieur le Président, faites-le aussi vite que possible, car il faut respecter le mandat démocratique de la présente Assemblée.


We have also, as a country, been able to maintain a very important link with those Haitians who have decided to stay in their country and try to build something, what we call civil society organization.

La contribution de certains ministères, comme celui des Affaires féminines, a été très considérable au cours de cette transition et nous les avons aidés. En outre, nous sommes parvenus à maintenir un lien très important avec les Haïtiens qui ont décidé de rester dans leur pays et d'édifier leur société, bref de procéder à ce que nous appelons l'organisation de la société civile.


We also have been able to observe the very negative effects on families of every kind resulting from this social, cultural and economic failure.

Nous avons également pu observer l'effet très négatif sur les familles de toutes catégories de cet échec socioculturel et économique.


The creation of an arbitration body of this kind to which matters can be referred by both players and clubs should resolve disputes fairly, quickly and efficiently.

L'introduction d'une telle instance, qui peut être saisie tant par les joueurs que par les clubs, devrait résoudre des situations litigieuses d'une façon équitable, rapide et efficace.


The creation of an arbitration body of this kind to which matters can be referred by both players and clubs should resolve disputes fairly, quickly and efficiently.

L'introduction d'une telle instance d'arbitrage qui peut être saisie tant par les joueurs que par les clubs - devrait résoudre des situations litigieuses d'une façon équitable, rapide et efficace.


– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, those of us who sit on the Committee on Budgets have had a truly great task laid on our shoulders, and I am both glad and grateful that there is one thing that has so far on this occasion become abundantly clear. It is a matter of common knowledge that this is, on the one hand, about getting very diverse things done very quickly because people really are waiting for assistance after having undergone something that ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les membres de la commission des budgets ont véritablement ici un rôle important à jouer et je suis heureux et reconnaissant de constater que jusqu’ici, dans cette affaire, l’on voit très clairement que tout le monde est conscient qu’il s’agit, d’un côté de mettre en place très rapidement diverses choses car les personnes attendent qu’on les aide après ce qu’elles o ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have also been able to resolve disputes very quickly' ->

Date index: 2023-07-06
w