Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998
The homogenates have been frozen twice

Vertaling van "have already twice " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
nanny goats which have been covered or have already kidded

chèvres saillies ou qui ont déjà mis bas


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


the homogenates have been frozen twice

les tissus homogénéisés ont été soumis deux fois à congélation


Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
118. Underlines that, barely two years after the beginning of the current MFF, the Commission has had to twice request the mobilisation of the Flexibility Instrument, as well as the deployment of the Contingency Margin, in order to cover pressing and unforeseen needs that could not be financed within the existing MFF ceilings; also notes that the Global Margin for Commitments in 2015, the first year of its operation, was immediately utilised to its full extent while the resources of two important Union programmes needed to be reduced to allow for the financing of new initiatives; underlines that, due to the frontloading in 2014-15, several Union p ...[+++]

118. souligne que, deux ans à peine après le début du CFP actuel, la Commission a dû demander à deux reprises la mobilisation de l'instrument de flexibilité et le recours à la marge pour imprévus afin de couvrir des besoins pressants et imprévus qui ne pouvaient pas être financés dans les limites des plafonds existants du CFP; fait également observer qu'en 2015, première année de son fonctionnement, la marge globale pour les engagements a été immédiatement utilisée au maximum tandis que les moyens de deux grands programmes de l'Union ont dû être amputés pour permettre le financement de nouvelles initiatives; souligne qu'en raison de la concentration de leurs crédits en 2014-2015, plusieurs programmes de l'Union disposent de moins de crédi ...[+++]


Ms. Hushion: Our requirement is you must publish but you do not need to be Canadian-owned, and twice in the history of our bylaws when we have changed membership criteria either to add a category, like affiliate or associate, or to subtract a category, we have made adjustments that would grandfather people who were already members who do not meet the new criteria.

Mme Hushion : Nous avons une exigence de publication, mais la propriété canadienne n'est pas obligatoire. Il nous est arrivé à deux reprises de modifier les critères d'adhésion prévus dans notre réglementation pour ajouter une catégorie, comme celle d'affilié ou d'associé, ou en retirer une.


I can see, now that I have had a chance to look at it, that 3 (1), ``Royal Assent shall be signified in Parliament assembled at least twice in each calendar year,'' cleans up the language so that it agrees with what we have already passed in clause 2.

Après y avoir jeté un coup d'oeil, je constate que le paragraphe 3 (1), «L'octroi de la sanction royale doit s'effectuer en Parlement réuni au moins deux fois par année civile», est une formulation plus épurée qui tient compte de ce que nous avons déjà adopté à l'article 2.


Mr. Speaker, as I have already mentioned twice to the hon. member's colleagues—he should listen to his colleague's questions in question period, by the way—we accept the Public Sector Integrity Commissioner's findings, and ECBC has already implemented his recommendations.

Monsieur le Président, comme je l'ai déjà dit deux fois aux collègues du député — il devrait écouter les interventions de ses collègues à la période des questions, soit dit en passant —, nous acceptons les conclusions du commissaire à l'intégrité du secteur public, et la Société d'expansion du Cap-Breton applique déjà ses recommandations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, Mr Barroso, Mr Sarkozy, I have already twice had the opportunity, in the Committee on Foreign Affairs, to say how much I admire the action you have taken during the crisis between Russia and Georgia, and I say it again today.

– Messieurs les Présidents, Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, j’ai eu l’occasion, en commission des affaires étrangères, de dire déjà à deux reprises combien je suis admirative de l’action que vous avez menée lors de la crise qui a opposé la Russie à la Géorgie, ce que je confirme aujourd’hui.


I have already mentioned in the committee that I have not received an answer either from the Court of Auditors or from the Commission with regard to the social security benefits which have been paid twice.

J’ai déjà signalé à la commission ne pas avoir reçu de réponse de la part de la Cour des comptes ni de la Commission concernant les prestations de sécurité sociale qui ont été payées deux fois.


At that point, one member of the Liberal Party has spoken twice, some Conservative members have yet to speak, the NDP member has had the chance to speak three times, and two Bloc Québécois members have already spoken twice, all the while, some members on this side have still not had the chance to speak.

À ce point, une personne du Parti libéral a parlé deux fois, des députés du Parti conservateur n'ont toujours pas parlé, le député du NPD a eu trois fois la chance de s'exprimer et deux députés du Bloc québécois ont parlé deux fois déjà, alors même que certains députés de ce côté n'ont pas encore eu la chance de parler.


Nonetheless, I felt it best to vote ‘yes’ to accession. A ‘no’ vote would have penalised the people of Cyprus twice over. Already under Turkish occupation, the people would be rejected also by the Union.

Pourtant, j'ai pensé qu'il fallait voter "oui" à l'adhésion, parce que le vote "non" aurait pénalisé doublement les Chypriotes, occupés par les Turcs d'un côté, et rejetés par l'Union de l'autre.


– As the honourable Member knows, I have already addressed the Parliament twice this afternoon on this issue, but what I discussed was the Commission's competence, not its omni-competence.

- (EN) Comme vous le savez, Monsieur le Député, je me suis adressé deux fois déjà cet après-midi au Parlement sur cette question, mais ce dont j'ai parlé c'était de la compétence de la Commission, pas de son omni-compétence.


Senator Prud'homme: Honourable senators, twice, already, I have wished good luck to the house leader for his pending election.

Le sénateur Prud'homme: Honorables sénateurs, deux fois déjà, j'ai souhaité bonne chance au leader pour les élections prochaines.




Anderen hebben gezocht naar : have already twice     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have already twice' ->

Date index: 2022-11-07
w