Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have already put $40 million » (Anglais → Français) :

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, we have already demonstrated that in that we have already put $900 million into assisting farmers.

L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, nous avons déjà consacré 900 millions de dollars pour venir en aide aux agriculteurs.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, since we have taken office we have already put a million Canadians back into the workforce.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, depuis que le gouvernement a été porté au pouvoir, un million de Canadiens ont déjà réintégré le marché du travail.


In the preparation of this proposal for MFA, the Commission services have consulted with the International Monetary Fund and the World Bank, which have already put in place sizeable financing programs and are preparing new ones.

Pour préparer la présente proposition d’AMF, les services de la Commission ont consulté le FMI et la Banque mondiale, qui ont déjà mis en place d’importants programmes de financement et en préparent de nouveaux.


In the preparation of this proposal for MFA, the Commission services have consulted with the International Monetary Fund and the World Bank, which have already put in place sizeable financing programs and are preparing new ones.

Pour préparer la présente proposition d’AMF, les services de la Commission ont consulté le FMI et la Banque mondiale, qui ont déjà mis en place d’importants programmes de financement et en préparent de nouveaux.


A number of municipalities and other public bodies in the Member States have already put into place integrated approaches to energy saving and energy supply, for example via sustainable energy action plans, such as those developed under the Covenant of Mayors initiative, and integrated urban approaches which go beyond individual interventions in buildings or transport modes.

Un certain nombre de municipalités et d'autres organismes publics dans les États membres ont déjà mis en place des approches intégrées en matière d'économies d'énergie et d'approvisionnement énergétique, au moyen par exemple de plans d'action pour l'énergie durable, tels que ceux développés dans le cadre de l'initiative de la convention des maires, et des approches urbaines intégrées qui vont au-delà des interventions individuelles sur le plan des bâtiments ou des modes de transport.


Several Member States are already putting in place flexicurity strategies and all of them have committed themselves to use the Cohesion policy to improve employability.A combination of contractual flexibility and strengthened active labour market policies can provide a rapid policy response.

Plusieurs États membres mettent déjà en place des stratégies de flexicurité et tous se sont engagés à exploiter les instruments de la politique de cohésion pour améliorer l'employabilité.La combinaison de la flexibilité contractuelle et de politiques actives du marché du travail renforcées peut constituer une réponse politique rapide.


the interoperability constituents, which are not covered by the relevant EC declaration of conformity and/or suitability for use, shall have been used in a subsystem already put in service in at least one of the Member States before the entry in force of this TSI.

les constituants d'interopérabilité qui ne sont pas couverts par la déclaration «CE» appropriée de conformité et/ou d'aptitude à l'emploi ont été utilisés dans un sous-système déjà mis en service, avant l'entrée en vigueur de la présente STI, dans l'un des États membres au moins.


First, we have already put $40 million into working with the B.C. government and the industry to find a way to deal with the mountain pine beetle.

Nous avons déjà investi 40 millions de dollars pour collaborer avec le gouvernement et l'industrie de la Colombie-Britannique afin de trouver un moyen d'enrayer la crise causée par le dendroctone du pin.


Hon. Jim Peterson (Minister of International Trade, Lib.): Mr. Speaker, true, but the hon. member must acknowledge that we have already put $356 million into helping settle the softwood lumber crisis.

L'hon. Jim Peterson (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, cela est vrai. Toutefois, le député doit reconnaître que nous avons déjà consacré 356 millions de dollars pour aider à régler la situation de la crise du bois d'oeuvre.


Bracket creep is something that has already put one million low income workers on the tax rolls and pushed another 2.5 million taxpayers into higher tax brackets.

Cette dérive fiscale est responsable de l'inscription de plus d'un million de travailleurs à faibles revenus sur le rôle d'imposition et de l'imposition à un niveau supérieur de 2,5 millions d'autres contribuables.




D'autres ont cherché : have     have already     already put $900     put $900 million     since we have     put a million     commission services have     which have already     commission     member states have     states have already     them have     states are already     shall have     subsystem already     have already put $40 million     we have     hon member must     put $356 million     has already     put one million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have already put $40 million' ->

Date index: 2023-12-24
w