Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998

Vertaling van "have already moved " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
nanny goats which have been covered or have already kidded

chèvres saillies ou qui ont déjà mis bas


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998


to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have already moved beyond the halfway point of this initial target.

Nous avons d'ores et déjà dépassé la moitié de cet objectif initial.


3.2.7 The Member States were asked whether they believed that there was a case for moving some projects from Annex II to Annex I. Some Member States have already done this by placing some projects in their own version of Annex I or by having mandatory thresholds for certain Annex II projects. However, the largest single proportion of respondents felt that there is no case for moving projects from Annex II to Annex I (i.e. Austria, Denmark, Greece, Netherlands, Spain, Sweden, UK). There was some consensus on the view that it was far too early to judge whether the Annex I and II lists needed furth ...[+++]

3.2.7 Il a été demandé aux États membres s'ils estimaient qu'il y aurait lieu de faire passer certains projets de l'annexe II à l'annexe I. Certains États membres l'ont déjà fait en intégrant certains projets dans leur propre version de l'annexe I ou en mettant en place des seuils d'obligation pour certains projets relevant de l'annexe II. Toutefois le groupe le plus nombreux (Autriche, Danemark, Grèce, Pays-Bas, Espagne, Suède, Royaume-Uni) était d'avis qu'il n'y avait pas lieu de faire passer des projets à l'annexe I. Il y avait un certain consensus pour dire qu'il était beaucoup trop tôt pour juger si les listes des annexes I et II ...[+++]


Many companies in Europe and elsewhere have already realised that moving to more eco-efficient production and products will both improve environmental performance and cut costs for energy, resource input and waste management.

De nombreuses entreprises en Europe et ailleurs ont déjà réalisé que le passage à des techniques de production et des produits écologiquement plus rentables entraînera un accroissement des performances environnementales et une réduction des coûts liés à la consommation d'énergie et de matières premières et à la gestion des déchets.


(13a) Payment service providers and users should have sufficient time to adapt to the technical requirements, however this adaption period should not unnecessarily delay the benefits to consumers or penalise the efforts of proactive operators that have already moved towards SEPA.

(13 bis) Les prestataires et les utilisateurs de services de paiement devraient avoir suffisamment de temps pour s'adapter aux exigences techniques; cependant, ce délai d'adaptation ne doit pas différer inutilement les avantages pour les consommateurs ou pénaliser les efforts des opérateurs prévoyants qui se sont déjà convertis au SEPA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13a) Payment service providers and users should have sufficient time to adapt to the technical requirements, however this adaption period must not unnecessarily delay the benefits to consumers or penalise the efforts of proactive operators that have already moved towards SEPA payments systems.

(13 bis) Les prestataires et les utilisateurs de services de paiement devraient avoir suffisamment de temps pour s'adapter aux exigences techniques; cependant, ce délai d'adaptation ne doit pas différer inutilement les avantages pour les consommateurs ou pénaliser les efforts des opérateurs prévoyants qui se sont déjà convertis aux systèmes de paiement SEPA.


The legislation guarantees that people who move to another EU country to work will not lose the benefits they have already acquired in their existing company or occupational pension scheme.

La législation garantit aux personnes déménageant vers un autre pays de l’Union européenne à des fins professionnelles le maintien des bénéfices déjà acquis au sein de leur entreprise actuelle ou de leur régime de pension professionnel.


But it does seem to me that something needs to move forward on this and I am delighted to hear that the Commissioner, with her characteristic initiative that we have just heard in the previous debate, is already moving on this and inviting some of the major hotel chains to meet her.

Mais il me semble qu’il faut avancer sur ce dossier et je suis heureux d’entendre que la commissaire, avec le sens de l’initiative caractéristique que nous avons pu lui constater dans le débat précédent, a déjà agi en invitant quelques-unes des principales chaînes hôtelières à se réunir avec elle.


But it does seem to me that something needs to move forward on this and I am delighted to hear that the Commissioner, with her characteristic initiative that we have just heard in the previous debate, is already moving on this and inviting some of the major hotel chains to meet her.

Mais il me semble qu’il faut avancer sur ce dossier et je suis heureux d’entendre que la commissaire, avec le sens de l’initiative caractéristique que nous avons pu lui constater dans le débat précédent, a déjà agi en invitant quelques-unes des principales chaînes hôtelières à se réunir avec elle.


Some Member States have already moved towards opening up the market for rail passenger services by transparent, open competitive tendering for the provision of certain such services.

Certains États membres ont déjà pris des mesures en vue de l’ouverture du marché pour les services de transport ferroviaire de voyageurs par une mise en concurrence ouverte et transparente pour la fourniture de certains de ces services.


It seems to me that this is unfair to those who might want to move, but it is doubly unfair to those who have already moved and are living – in some cases for a long time – in Ireland with their spouses and who are now being deported.

Il me semble que cela est injuste pour les personnes qui souhaiteraient se déplacer, mais c’est deux fois plus injuste pour celles qui ont déjà fait le déplacement et vivent – dans certains cas depuis longtemps – en Irlande avec leurs époux/épouses et qui sont aujourd’hui expulsé(e)s.




Anderen hebben gezocht naar : have already moved     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have already moved' ->

Date index: 2024-04-30
w