Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have affected around 490 thousand " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Cap polyposis (CP) is characterised by multiple inflammatory polyps that predominantly affect the rectosigmoid area and manifest primarily as rectal bleeding with abnormal transit, constipation or diarrhoea. To date, around 67 cases have been describ

cap polypose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Some of these have the capacity to infect thousands of people, contaminate soil, buildings and transport assets, destroy agriculture and infect animal populations and affect the food supply chain.

Certaines de ces armes sont en effet capables de contaminer des milliers d’individus, les sols, les bâtiments et les transports, de détruire l'agriculture, d'infecter les populations animales et d'interrompre la chaîne d'approvisionnement alimentaire.


Changes taking place around the world affecting work, skills demand and societies have never been so rapid; the EU should therefore encourage the Member States to adapt their education systems to this new reality.

Les changements mondiaux affectant le travail, la demande de compétences et les sociétés n’ont jamais été aussi rapides et l’Union européenne doit dès lors encourager les États membres à adapter leurs systèmes éducatifs à cette nouvelle réalité.


Suspected cases of cholera increase by the day in the thousands and nearly 170 000 people have been affected so far.

Des milliers de cas suspects sont enregistrés chaque jour et près de 170 000 personnes ont déjà été touchées.


The Fukushima incident in Japan, for example, contaminated water for miles around, affecting hundreds of thousands of people.

Par exemple, l'incident de Fukushima, au Japon, a causé une contamination de l'eau à des kilomètres à la ronde, ce qui affecte des centaines de milliers de gens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission organised a high-level roundtable event to discuss how the European Union can help Member States to eradicate the practice – thought to have affected several hundred thousand women in the EU.

La Commission a organisé une table ronde à haut niveau pour déterminer comment l'Union européenne peut aider les États membres à éradiquer ces pratiques, qui concerneraient plusieurs centaines de milliers de victimes dans l'UE.


Health and Consumer Policy Commissioner John Dalli said "Just a few months ago, everybody was shocked by the scandal involving fraudulent breast implants which affected tens of thousands of women in Europe and around the world.

Le commissaire à la santé et la politique des consommateurs, John Dalli, a déclaré: «il y a quelques mois à peine, le scandale des implants mammaires défectueux, qui a touché des dizaines de milliers de femmes en Europe et dans le monde, a provoqué une onde de choc dans l'opinion publique.


Of course, we have the pooled registered pension plans act that will provide, for the first time, to Canadians who are self-employed and do not currently have pensions the ability to opt into a pension plan, which will affect hundreds of thousands and actually millions of Canadians.

Bien entendu, il y a la Loi sur les régimes de pension agréés collectifs, qui offrira pour la première fois aux Canadiens qui travaillent à leur compte et qui n'ont actuellement pas de pensions la capacité de cotiser à un régime de retraite. Cette mesure touchera des centaines de milliers, voire des millions de Canadiens.


This affects featured performers (those who receive contractual royalties) but especially the thousands of anonymous session musicians (those who do not receive royalties and rely solely on statutory remuneration claims) who contributed to phonograms in the late fifties and sixties and have assigned their exclusive rights to the phonogram producer against a flat fee payment ('buy out').

Ceci concerne les interprètes de renom (qui perçoivent des redevances contractuelles) mais plus particulièrement les milliers de musiciens de studio anonymes (qui ne perçoivent pas de redevances et reçoivent uniquement leurs droits à rémunération statutaire) qui ont contribué à des phonogrammes à la fin des années 1950 et 1960 et qui ont cédé leurs droits exclusifs aux producteurs de phonogrammes contre un paiement forfaitaire («rachat»).


A. having regard to the severe floods which are once again devastating various regions of Mozambique, in particular the provinces of Tete, Sofala and Zambeze, have caused the deaths of dozens of people and the disappearance of others, and have affected around 490 thousand people and made 81 thousand homeless,

A. considérant que de graves inondations ont à nouveau dévasté diverses régions du Mozambique, frappant plus particulièrement les provinces de Tete, de Sofala et de Zambeze, et qu'elles ont déjà provoqué des dizaines de morts et de disparitions, touché plus de 490 000 personnes et en ont privé de logement quelque 81 000,


The illegally imported quantity, of around a thousand tonnes, greatly exceeds the total annual capacity for recycling in the EU, and its low price, which has lead to unfair market competition against dealers respecting the legislation, is likely to have resulted in large and illicit profits.

La quantité importée de manière illégale, environ un millier de tonnes, excédant largement l'ensemble des capacités réelles de recyclage annuelles de l'UE et d'un coût de revient très inférieur, permettait une concurrence déloyale à l'encontre des opérateurs respectant la règlementation et pouvait générer des profits importants et illicites.




Anderen hebben gezocht naar : have affected around 490 thousand     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have affected around 490 thousand' ->

Date index: 2022-06-27
w