Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual reading
Have actual notice

Traduction de «have actually read » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal


Do not handle until all safety precautions have been read and understood.

Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.


have actual notice

être de fait informé [ avoir une connaissance de fait ]


have read/write access

avoir accès en mode lecture et écriture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On December 4, 1996, the House of Commons, of course, passed a resolution to amend term 17 as proposed, and that revised term 17, the term currently in place reads as follows: For the written record, I would like to have this current term 17 recorded in this place in Hansard, but to save the time of the House I would seek the consent of the House to dispense from actually reading the entire section and have it recorded in Hansard a ...[+++]

Le 4 décembre 1996, la Chambre des communes a adopté une résolution visant à modifier la clause 17 tel que proposé, et la clause 17 telle que modifiée, la clause actuellement en vigueur, se lit comme suit. J'aimerais faire consigner au compte rendu la clause 17 actuelle, mais, pour épargner du temps, je demanderais à la Chambre de me dispenser de lire effectivement toute la clause et de la faire consigner au hansard comme si je l'avais lue.


Madam Speaker, I am sure you have actually read some of these red books and other documents which we may actually want to refer to.

Madame la Présidente, je suis sûr que vous avez déjà lu les livres rouges et certains des autres documents que nous citons.


The Liberal member who just spoke clearly did not actually read the bill, because had he read the bill he would have known what this was actually about.

Le député libéral qui vient de parler n'a manifestement pas lu le projet de loi, sinon il aurait su de quoi il retourne.


Had they actually read the bill, as we have been saying through second reading debate in this place, and I will say it again, they would see that it is actually right in the act that research will continue to be important to the museum of Canadian history.

Or, s'ils avaient lu le projet de loi, ils auraient constaté que, comme nous l'avons répété tout au long du débat à l'étape de la deuxième lecture à la Chambre — et je le répète —, la recherche continuera de jouer un rôle important dans les activités du Musée canadien de l'histoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, it is not considered that this payment was made on the place of the sewage treatment fee for the following three reasons: (1) the official document reads "waste water emission" fee and not "sewage treatment" fee; (2) the payment is not proportional to the actual water consumption; (3) the total amount paid is quite small as compared to the actual amount that would have been payable if the sewage treatment fee on the actu ...[+++]

Cependant, ce paiement ne peut être considéré comme un substitut de la taxe de traitements des eaux usées pour les trois raisons suivantes: 1) le document officiel indique taxe pour l'"émission d'eaux usées" et non taxe pour le "traitement des eaux usées"; 2) le paiement n'est pas proportionnel à la consommation d'eau réelle et 3) le montant total payé est relativement faible par comparaison avec le montant réel qui aurait dû être payé si la taxe de traitement des eaux usées avait été due sur la consommation d'eau réelle.


Such statements give the impression that very few people have actually read the agreement that they are criticising, since having read it, there is no way they could have come up with some of these arguments.

Ces déclarations donnent l’impression que très peu de gens ont véritablement lu l’accord qu’ils critiquent, car s’ils l’avaient fait, ils n’auraient en aucune manière pu avancer certains de ces arguments.


Does not consider the Council's declaration asking the Commission to submit a draft amending budget in case of insufficient payments under Heading 1b as a sufficient guarantee that an adequate level of payments will be made available in 2013, given that similar commitments have been already undertaken and disregarded by the Council in the past two years; asks the Council Presidency to make a public statement and explain the discrepancy between the Council's reading on payments and the actual needs of Member States, as expressed in th ...[+++]

considère que la déclaration du Conseil invitant la Commission à présenter un projet de budget rectificatif en cas de crédits de paiement insuffisants à la rubrique 1b ne constitue pas une garantie suffisante de pouvoir disposer de crédits de paiement suffisants en 2013, sachant qu'au cours des deux années écoulées, le Conseil avait pris des engagements semblables dont il n'avait ensuite plus tenu compte; demande à la présidence du Conseil d'exposer dans une déclaration publique les raisons pour lesquelles les crédits de paiement fixés par le Conseil lors de sa lecture du budget diffèrent des besoins réels des États membres tels qu'ils ...[+++]


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I do not believe that Mr Landsbergis has actually read the resolution that we have adopted with a two-thirds majority.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je ne crois pas que M. Landsbergis ait vraiment lu la résolution que nous avons adoptée à la majorité des deux tiers.


– Mr President, as you have to read six pages of names, in order to save time and to save you from the embarrassment of having to pronounce very strange names, can we take those names as having been read, rather than you actually reading them?

- (EN) Monsieur le Président, étant donné que vous avez six pages de noms à lire, afin de gagner du temps et pour vous éviter l’embarras de devoir prononcer des noms très étranges, pouvons-nous considérer qu’ils ont été lus, plutôt que de les lire effectivement?


I can continue to read this into the record, however, I would like to again seek the consent of the House to dispense with actually reading it and to have it recorded in Hansard as read if there is unanimous consent for doing that just to save time.

Je peux continuer de le lire. Toutefois, je demande à nouveau le consentement de la Chambre pour être dispensé d'avoir à le lire et pour qu'on le consigne dans le hansard comme lu.




D'autres ont cherché : actual reading     have actual notice     have read write access     have actually read     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have actually read' ->

Date index: 2021-05-29
w